Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Дело о воющей собаке

Автор(ы):Эрл Гарднер

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Купить книгу на сайте liters!




Читать первые страницы книги

OCR – Красно

Глава I

– Проходите, мистер Картрайт, – Делла Стрит открыла дверь. – Мистер Мейсон ждет вас.

Высокий, широкоплечий мужчина кивнул и прошел в кабинет.

– Вы – Перри Мейсон, – спросил он. – Адвокат?

– Да, – ответил Мейсон. – Садитесь, пожалуйста.

Мужчина упал в кресло, достал сигареты, сунул одну в рот и протянул пачку Мейсону.

Задумчиво поглядев на дрожащую руку, тот отрицательно покачал головой.

– Благодарю вас, я предпочитаю другую марку.

Мужчина торопливо сунул сигареты в карман, зажег спичку и оперявшись локтем о ручку кресла, прикурил.

– Моя секретарша сообщила мне, – неторопливо заметил Мейсон, – что вы хотели поговорить со мной о собаке и завещании.

– О собаке и завещании, – как эхо, откликнулся мужчина.

– Хорошо. Сначала займемся завещанием, так как в собаках я мало что смыслю, – Мейсон пододвинул к себе блокнот и взял авторучку. – Ваше имя?

– Артур Картрайт.

– Возраст?

– Тридцать два года.

– Место жительства?

– 4893, Милпас Драйв.

– Женаты или холосты?

– Разве это имеет значение?

– Да, – ответил Мейсон, взглянув на клиента.

– Для завещания это не существенно, – упорствовал тот.

– Тем не менее.

– Но я же сказал, что это не имеет отношения к моему завещанию.

– Как зовут вашу жену?

– Паола Картрайт.

– Она живет с вами?

– Нет.

– Тогда где?

– Мне это не известно.

Мейсон оторвался от блокнота.

– Хорошо, – сказал он после непродолжительного молчания, – прежде чем мы вернемся к подробностям вашей семейной жизни, давайте поговорим о том, что вы собираетесь делать с вашей собственностью. У вас есть дети?

– Нет.

– Кому вы хотите оставить вашу собственность?

– Сначала скажите мне, сохраняет ли завещание силу вне зависимости от того, как умер человек, написавший его?

Перри Мейсон молча кивнул.

– Допустим, – продолжал Картрайт, – человек умрет на виселице или электрическом стуле? По приговору суда за совершенное убийство. Что произойдет с его завещанием?

– Для юридической силы завещания безразлично, как умер написавший его человек, – ответил Мейсон.

– Сколько свидетелей должны заверить завещание?

– Двое при одних обстоятельствах и ни одного при других.

– Что вы имеете в виду?

– Если завещание напечатано на машинке и подписано вами, то подпись заверяется двумя свидетелями. Если завещание целиком написано от руки, включая дату и подпись, и не содержит ни одного печатного слова, то, по законам этого штата, свидетели не требуются. Такое завещание– имеет юридическую силу и обязательно к исполнению.

Артур Картрайт облегченно вздохнул.

– Ну что ж, с этим, по крайней мере, все ясно.

– Кому вы хотите оставить сваю собственность? – повторил Мейсон.

– Миссис Клинтон Фоули, проживающей по адресу 4889, Милпас Драйв.

Мейсон удивленно поднял брови.

– Соседке?

– Соседке, – ответил Картрайт.

– Очень хорошо. Но учтите, Картрайт, вы говорите с адвокатом. У вас не должно быть секретов от вашего адвоката. Не беспокойтесь, все, сказанное здесь, останется между нами.

– Я и так ничего не скрываю, – нетерпеливо воскликнул Картрайт.

– Я в этом не уверен, – спокойно заметил Мейсон. – Однако вернемся к вашему завещанию.

– Я уже все сказал.

– Как все?

– Мою собственность я завещаю миссис Клинтон Фоули.

Перри Мейсон положил ручку на стол.

– Тогда перейдем к собаке.

– Собака воет.

Мейсон поощряющее кивнул.

– В основном, она воет ночью, но иногда и днем. Этот вой сводит меня с ума. Вы же знаете, собаки воют, если кто-то умер.

– Где находится эта собака?

– В соседнем доме.

– То есть, с одной стороны вашего дома живет миссис Клинтон Фоули, а с другой – воющая собака?

– Нет. Собака воет в доме Клинтона Фоули.

– Понятно, – кивнул Мейсон. – Расскажите мне обо всем, Картрайт.

Картрайт вдавил окурок в пепельницу, встал, прошелся по кабинету и вернулся к креслу.

– Послушайте, я хотел бы задать еще один вопрос насчет завещания.

– Я слушаю.

– Допустим, миссис Фоули в действительности не миссис Клинтон Фоули.

– Что вы хотите этим сказать? – спросил Мейсон.

– Допустим, она живет с мистером Клинтоном Фоули как законная жена, но их брак официально не зарегистрирован.

– Это не имеет значения, – неторопливо ответил Мейсон, – если в своем завещании вы охарактеризуете ее как «миссис Клинтон Фоули, проживающую с Клинтоном Фоули по адресу 4889, Милпас Драйв». Другими словами, наследователь имеет право оставить свою собственность любому. Однако необходимо, чтобы завещание четко определяло намерения наследователя. Например, очень часто мужчины оставляют наследства своим женам, а потом оказывается, что официальна они не расписаны. Иногда наследство оставлялось сыновьям, которые не были сыновьями...

– Это меня не интересует, – раздраженно перебил его Картрайт. – Я хочу знать, как обстоит дело в моем конкретном случае. Должна ли миссис Клинтон Фэули быть законной женой Клинтона Фоули?

– Это не обязательно.

– А если, – глаза Картрайта превратились в щелочки; – существует настоящая миссис Клинтон Фоули? Если Клинтон Фоули женат и не разведен со своей законной супругой, а я завещаю свою собственность миссис Клинтон Фоули, проживающей с ним в одном доме?

– Я уже объяснил вам, – терпеливо ответил Мейсон, – что главное – это намерения наследедателя. Вполне достаточно, если вы напишете, что оставляете вашу собственность женщине, проживающей по указанному адресу, как жена мистера Клинтона Фоули. Но, как я понимаю, мистер Фоули еще жив?

– Разумеется, жив. Он – мой сосед.

– Понятно. И мистер Фоули знает, что вы собираетесь оставить наследство его жене?

– Конечно нет, – отрезал Картрайт. – Ему ничего не известно. Разве он должен об этом знать?

– Нет. Меня просто интересовала эта подробность.

– Он ничего не знает и не будет знать.

– Хорошо, с этим все ясно. Перейдем к собаке.

– Вы должны что-то сделать с этой собакой.

– Ваши предложения?

– Я хочу, чтобы мистера Фоули арестовали.

– На каком основании?

– На основании того, что собачий вой сводит меня с ума. Это какая-то пытка. Он научил ее выть. Раньше собака не выла. Она начала выть лишь одну или две ночи назад. Он специально раздражает меня и свою жену. Его жена больна, а собака воет, как перед чьей-то смертью, – Картрайт замолчал, тяжело дыша.

Мейсон покачал головой.

– К сожалению, Картрайт, я не смогу вам помочь. В настеящее время я очень занят. К тому же, только что закончился один трудный судебный процесс и...

– Знаю, знаю, – перебил его Картрайт. – И вы думаете, что я – псих. Вы считаете, что я предлагаю вам какую-то мелочь. Это не так. Я предлагаю вам заняться очень важным делом. Я и пришел к вам только потому, что вы выиграли тот процесс. Я следил за его ходом, даже побывал в зале суда, чтобы послушать вас. Вы – настоящий адвокат. Каждый раз вы опережали окружного прокурора минимум на один ход. Мейсон слабо улыбнулся.

– Благодарю за добрые слова, Картрайт, но вы должны понимать, что я – судебный адвокат. Составление завещаний – не мой профиль, а все, что касается собаки, можно урегулировать и без вмешательства адвоката.

– Нет! – воскликнул Картрайт. – Вы не знаете Фоули. Вы не представляете, что это за тип. Может быть, вы думаете, у меня нет денег, чтобы вам заплатить? У меня есть деньги, и я вам хорошо заплачу, – он вынул из кармана туго набитый бумажник, открыл его, дрожащей рукой достал три купюры и положил их на стол. – Триста долларов. Это задаток. Потом вы получите гораздо больше.

Пальцы Мейсона барабанили по столу.

– Картрайт, – медленно произнес он, – если вы хотите, чтобы я представлял вас как адвокат, прошу учесть следующее: я собираюсь делать лишь то, что, по моему убеждению, принесет вам пользу. Это понятно?

– Именно на это я и рассчитываю.

– То есть я сам буду решать, что следует предпринять для наиболее полной защиты ваших интересов.

– Хорошо, – ответил Картрайт.

Мейсон взял со стола деньги и положил их в карман.

– Договорились. Я буду представлять вас в этом деле. Значит, вы хотите, чтобы Фоули арестовали?

– Да.

– Ну что ж, это не сложно. Вы должны подать жалобу и судья выпишет ордер на арест. Но почему вы обратились ко мне? Вы хотите, чтобы я выступал в роли представителя истца?

– Вы не знаете Фоули, – повторил Артур Картрайт. – Он этого так не оставит. Он подаст на меня в суд за ложное обвинение. Может быть, он заставляет собаку выть, чтобы заманить меня в ловушку.

– Какой породы собака?

– Большая полицейская овчарка.

Перри Мейсон взглянул на Картрайта и улыбнулся.

– Юридически, если ответчик предварительно обратился к адвокату и, рассказав ему все без утайки, в дальнейшем следовал его советам, то при судебном разбирательстве дела о ложном или предумышленном обвинении, это говорит в пользу ответчика. А теперь я хочу сделать так, чтобы у Клинтона Фоули не стало повода подать на вас в суд. Я отведу вас к помощнику окружного прокурора, ведающему подобными вопросами. Я хочу, что бы вы повторили все ему, что касается собаки. О завещании можно не упоминать. Если он решит, что сказан ноге вами достаточно для получения ордера на арест то ордер будет выписан. Но предупреждаю заранее, вы не должны ничего скрывать. Выложите перед ним все факты и тогда любой иск Фоули не причинит вам вреда Картрайт облегченно вздохнул.

– Вот теперь вы говорите дело. Именно такой совет мне и требовался. Где нам найти этого помощника прокурора?

Книгу Эрл Гарднер Дело о воющей собаке скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Искатель. 1989. Выпуск №2
Драгоценная бабочка
The Case of the Caretaker's Cat
The Case of the Sulky Girl
The Case of the Velvet Claws
The Case of the Howling Dog
The Case of the Counterfeit Eye
The Case of the Sleepwalker's Niece
The Case of the Curious Bride
The Case of the Lucky Legs
Дело о двойнике пожилой дамы
Дело о двойняшке
Дело о стройной тени
Дело о колокольчиках
Проклятый город
Дело блондинки с подбитым глазом
Дело наемной брюнетки
Дело полусонной жены
Дело о сумочке авантюристки
Дело об искривленной свече
Дело о хромой канарейке
Дело о туфельке магазинной воровки
Дело крючка с наживкой
Дело об абсолютном нуле
Содержанки по своей воле не уходят
Белокурая удача
Дело о бархатных коготках
Дело одинокой наследницы
Дело немого партнера
Дело о ледяных пальцах
Влюблённая тётушка
Женщина за колючей проволокой
Дело музыкальных колокольчиков
Переделка, в которую попал Уайкер
Тайна падчерицы
Дело хитроумной ловушки
Дело невероятной фальшивки (= Любящая сестра)
Дело об абсолютном нуле
Спальни имеют окна (= Окно в спальню)
Дело крючка с наживкой (Дело о наживке)
Дело отсталого мула (= Упрямый китаец)
Попробуйте отшутится !
Дважды неразведённый
На расстоянии руки (= На почтительном расстоянии)
Рассерженный свидетель
Драгоценная бабочка
Дело о длинноногих блондинках
По тонкому льду (= Действуй тоньше, чтобы выграть)
Убийца, вышивающий крестом
Дело нервного соучастника
Дело пустой консервной банки
Дело застенивой обвиняемой
Дело смелой разведёнки (= Желанный развод)
Любитель конфет (= Дело о конфетах)
Дело племянницы лунатика (Племянница лунатика)
Это - убийство (= Партия в покер)
Дело о колокольчиках
Дело обеспокоенного опекуна (Дело о заботливом опекуне)
Холостяки умирают одиноким
Подставных игроков губит жадность (= Шулерам не обналичивают фишки)
Адвокат Перри Мейсон
Тень прошлого
Дело полусонной жены (= В преступлении обвиняется полусонная жена)
Дело преследуемого мужа
Дело смертоносной игрушки
История куклы-непоседы
Дело искривленной свечи
Вершина кучи (= И опять я на коне)
Дело о девушке с обложки
Дело фальшивого глаза
Прицел
Дело о колокольчиках
Дело рисковой вдовы
Дело полусонной жены
Дело о туфельке магазинной воровки
Пальцы Фонга
Дело встревоженной официантки
Дело иллюзорной удачи
Дело нервного сообщника
Дело одинокой наследницы
Дело о королеве красоты
Дело о неосторожном котенке
Дело одноглазой свидетельницы
Дело бродяжки-девственницы
Дело о предубежденном попугае
Дело об отложенном убийстве
Дело очаровательной попрошайки
Дело о мрачной девушке
Дело любящей сестры
Дело о племяннице лунатика
Дело мифических обезьян
Дело блондинки с подбитым глазом
Дело подстерегающего волка
Дело о ледяных руках
Дело небрежной нимфы
Дело о сонном моските
Дело заботливого опекуна
Дело о любопытной новобрачной
Дело о хромой канарейке
Дело о молчаливом партнере
Дело о девушке с календаря
Дело лошади танцовщицы с веерами
Дело о светящихся пальцах
Дело о секрете падчерицы
Долина маленьких страхов
Дело зеленоглазой сестрички
Подставных игроков губит жадность
Дело о сумочке авантюристки
На почтительном расстоянии
Молния не бьет в одно место дважды
Дело об алом поцелуе
Дело крючка с наживкой
Дело застенчивой подзащитной
Дело о смертоносной игрушке
Дело об игральных костях
Дело дважды неразведенного
Дело о краже на дороге
Дело наемной брюнетки
Дело испуганной машинистки
Дело о коте привратника
Дело о воющей собаке
Дело о зарытых часах
Дело очаровательного призрака
Дело заикающегося епископа
Дело о сбежавшем трупе
Дело бывшей натурщицы
Дело влюбленной тетушки
Дело о поющей девушке
Дело кричащей женщины
Дело о кукле-непоседе
Дело о фальшивом глазе
Дело сомнительного молодожена
Дело смеющейся гориллы
Дело о пустой консервной банке
Дело рыжеволосой непоседы
Дело шокированных наследников
Спальни имеют окна
Дело сердитой плакальщицы
Дело о тонущем утенке
Дело беглой медсестры
Дело об искривленной свече
Дело небрежного купидона
Дело изъеденной молью норки
Дело белокурой удачи
Дело о ленивом любовнике
Дело о счастливых ножках
Дело о дневнике загорающей
Дело о подмененном лице
Дело о позолоченной лилии
Дело о счастливом неудачнике
Дело разведенной кокетки
Дело беглого мужа
Дело озорной наследницы
Дело о хитроумной ловушке
Дело женщины за колючей проволокой
Дело одинокой наследницы
Дело сердитой плакальщицы
Дело об искривленной свече
Вдовы носят траур
Дело отсталого мула
Отведи удар
Дело застенчивой обвиняемой
Дело очаровательной попрошайки
Дело женщины за колючей проволокой
Не вся трава зеленая
Убийство во время прилива
По тонкому льду
Дело блондинки с подбитым глазом
Дело о золотых рыбках
Дело иллюзорной удачи
Дело разведенной кокетки
Дело нерешительной хостессы
Влюбленная тетушка
Передай мне соус
Пальцы Фонга
Королева красоты
Вороны не умеют считать
Показания одноглазой свидетельницы
Дело о немом партнере
Дело о двойнике пожилой дамы
Берегитесь округлостей
Письма мертвецов
Дело упрямого свидетеля
Только один выход
Дело о девушке с календаря
Сигнал смертельной опасности
Дело о кричащей женщине
Дело одноглазой свидетельницы
Дело о ледяных руках
Дело о бархатных коготках
Убийца, вышивающий крестом
Девственница-бродяга
Дело об удачливом проигравшему
Дело о стройной тени
Содержанки по своей воле не уходят
Можете прийти и получить
Дважды неразведенный
Дело мифических обезьян
Дело невероятной фальшивки
Испытай всякое
Рассчитаться сполна
Дело о фальшивом глазе
Белокурая удача
Встревоженная официантка
Лжесвидетельствующий попугай
Дело беглой медсестры
Дело подстерегающего волка
Прокурор добивается своего
Дело о мрачной девушке
Сбежавшая медсестра
Дело сварливого свидетеля
Дело зеленоглазой сестрички
Дело лошади танцовщицы с веерами
Дело счастливых ножек
Дело об оборотной стороне медали
Дело беззаботного котенка
Блондинка с подбитым глазом
Дело беспокойной рыжеволосой
Дело о сумочке авантюристки
Молния не бьет в одно место дважды
Дело о преследуемом муже
Тень стройной женщины
Дело о двойняшке
Сонный москит
Что-то вроде пеликана
Дело о позолоченной лилии
Прокурор срывает печать
Прокурор идет на суд
Дело сумасбродной красотки
Дело об удачливом проигравшем
Спальни имеют окна
Дело белокурой удачи
Дело о ленивом любовнике
Дело небрежной нимфы
Топор отмщения
Дело супруга-двоеженца
Дневник загорающей
Небрежный купидон
Жонглер преступлениями
Дело об испуганной машинистке
Дело о пустой консервной банке
Можно помереть со смеху
Напуганные наследники
Исчезнувший труп
Дело об отпечатке губ
Дело об отложенном убийстве
Дело о хитроумной ловушке
Дело о сбежавшем трупе
Двойная сделка с бриллиантами
Долина маленьких страхов
Бархатные коготки
Смерть таится в рукаве
Холостяки умирают одинокими
Изъеденная молью норка
Дело испуганной машинистки
Прокурор рискует
Загадка убегающей блондинки
Не жилец
Дело куклы-непоседы
Секрет падчерицы
Дело бывшей натурщицы
Дураки умирают по пятницам
Дело игральных костей
Не упусти свой шанс
Дело изъеденной молью норки
Счет девять
Прокурор разбивает яйцо
Честная игра
Двойник дочери
Переделка, в которую попал Уайкер
Дело крючка с наживкой
Дело смелой разведёнки
Поющая девушка
Дело о коте дворецкого
Прокурор жарит гуся
Двойная страховка
Дело встревоженной официантки
Любопытная новобрачная
Пропавший человек
Подставных игроков губит жадность
Прокурор расследует убийство
Дело туфельки магазинной воровки
Кошки бродят по ночам
Любитель конфет
Рыба ушла с крючка
Попробуйте отшутится!
Дело предубежденного попугая
Некоторые рубашки не просвечивают
Вершина кучи
Дело о зарытых часах
Загадка голодной лошади
Дело о королеве красоты
Дело хромой канарейки
Дело о дневнике загорающей
Прокурор бросает вызов
Некоторые женщины не будут ждать
Дело о тонущем утенке
Дело музыкальных коров
Дело незадачливого жениха
Кот привратника
Маскарад для убийства
Мрачная девушка
Дело любопытной новобрачной
Требуется привлекательная брюнетка
Дело коптящей лампы
Дело тайны падчерицы
Дело кричащей женщины
Дело сонного москита
На почтительном расстоянии
Дело рисковой вдовы
Дело о влюбленной тетушке
Дело о нервном соучастнике
Прокурор рисует круг
Женщина-кошка
Пройдоха
Кокетка в разводе
Дело о девственнице-бродяжке
Дело шокированных наследников
Дело небрежного купидона
Дело полусонной жены
Дело поющей юбочки
Дело о смертоносной игрушке
Король рэкета
Дело обеспокоенного опекуна
Летучие мыши появляются в сумерках
Отложенное убийство
Новая приманка для ловушек
Золото поступает в слитках
Рисковая вдова
Сорвать банк
Дело племянницы лунатика
Оскал гориллы
Загадка подзабытого убийства
Дело о светящихся пальцах
Дело наемной брюнетки
Совы не моргают
Дело очаровательного призрака
Дело о длинноногих манекенщицах
Дело заикающегося епископа
Дело подмененного лица
Дело кричащей ласточки
Дело об оборотной стороне медали
Дважды неразведенный
Дело о двойняшке
Дело супруга-двоеженца
Пройдоха
Дело о коте привратника
Дело о фальшивом глазе
Дело о племяннице лунатика
Дело рисковой вдовы
Дело о любопытной новобрачной
Дело о мрачной девушке
Дело заикающегося епископа
Дело о счастливых ножках
Дело о бархатных коготках
Суд последней надежды
Рыба ушла с крючка
Искатель. 1985. Выпуск №1
Кот привратника
Дело очаровательного призрака
Тайна падчерицы
Дело о длинноногих манекенщицах
Пройдоха
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я