Булычев Кир
Диалог об Атлантиде
Кир Булычев
Диалог об Атлантиде
Платон собрался работать. Для этого он сделал то, что делали другие писатели и ученые, как до него, так и после. Сказал рабу, чтобы на ареопаг его ни в коем случае не звали, даже если персы нападут, послал мальчика в редакцию с обещанием дать рукопись к ноябрю, посмотрел на небо, пересчитал чаек и мысленно сравнил их с крикливыми критиками. Потом снял с вожделенного запыленного папируса тяжелую раковину и окунул пеликанье перо в чернильницу с надписью "От друзей и сотрудников в день тридцатилетия научной и общественной деятельности".
Тут вошла невестка и сказала:
- Платон, я к косметичке. Жена Аристотеля устроила.
- Иди, - сказал сухо великий ученый, у которого с Аристотелем были давние счеты.
- Мне Крития не с кем оставить, - сказала невестка.
- А рабыни на что?
- У них выходной, - сказала невестка. - Ты же знаешь, какая я добрая.
- Тогда отложи визит к косметичке, - сказал Платон, любовно разглаживая папирус.
- Нельзя, - вздохнула невестка. - Она знает секрет вечной молодости. Ее уже в Рим переманивают.
- В этот ничтожный городишко?
- А одна пророчица сказала, что Рим будет центром крупной империи.
- Вот уж чепуха! - возмутился Платон. - Твоя пророчица ничего не смыслит в экономике. Рим стоит в стороне от торговых путей.
- Так посидишь с Критием? Я недолго.
- А работать кто будет? - отважился Платон на безнадежный бунт.
Невестка ушла.
На террасу вышел сорванец Критий. Платон редко вспоминал о его существовании, лишь порой беспокоился, не упал бы мальчик со скалы. Он оттаскивал Крития от перил и рассказывал ему сказку о мальчике Икаре, который не послушался папу Дедала и утонул.
Сорванец подошел к деду, потрогал пальцем раковину и сказал:
- Дай. Я из нее лодку сделаю. Поплыву в Иберию.
- Раковина утонет, - сказал Платон - Каждое тело теряет в своем весе столько, сколько весит вытесненная им жидкость. Вода весит меньше, чем раковина.
- Много знаешь, - презрительно сказал Критий. - А в солдаты тебя не возьмут.
- Это клевета! - ответил Платон. - Я сражался под Коринфом.
- Все равно отдай. А то буду кричать, что ты меня бьешь.
- Не могу. Она принадлежит к не известному науке виду.
- Тем более.
- Она хранит в себе великую тайну.
- Тайну? - Критий заинтересовался. - Расскажи.
- Дело в том... - Платой никак не мог придумать достаточно интересную тайну. - Дело в том... Эта раковина - единственное, что осталось от великой страны.
- А где страна?
- Где? Конечно, утонула в море.
Платон вздохнул с облегчением. Первый шаг сделан.
- Вся утонула?
- Вся.
- Почему?
- Это было очень давно. - Платон тщетно надеялся, что такой ответ удовлетворит сорванца.
- А если давно, откуда ты знаешь?
- Мне один египетский жрец рассказывал.
- А ему?
- Его дедушка.
- Египетский дедушка?
- Конечно, египетский.
- А что ему рассказывал дедушка?
Критий кинул вызов воображению Платона. Ученый не желал сдаваться.
- Он ему рассказывал о том, как бог Посейдон влюбился в тамошнюю девушку и поселился с ней на большой горе. У них родилось пять пар близнецов, как у твоей тети.
- У тети только пара близнецов, они не рождались, а их принес аист.
- Правильно, - спохватился Платон. - Посейдону близнецов тоже принесли аисты. Целая стая аистов. Близнецы стали царями и правили этой страной по очереди.
- Они были сильные?
- Сильные. Как Атлант. Тебе мама про него рассказывала?
- Мне про него мальчишки рассказывали. Он держит небо. Дедушка, а кто держит небо, когда Атлант ходит в уборную?
Платон растерялся. Этого он не знал.
- Неважно, - отрезал он и поспешил с продолжением рассказа. - Так вот, страна эта называлась Атлантидой.
- Атлант там небо держал?
- Там, там.
- А он волков боялся?
- Волков? Конечно, боялся.
- А близнецы боялись?
- Критий, ты мне мешаешь. Не перебивай. А то я все забуду.
- Дедушка, а что такое склеротик?
- Ты откуда знаешь это слово?
- Мама говорила, - Критий смотрел на дедушку невинными черными глазами, и Платон не решился спросить, по какому случаю мама употребила это слово. Он продолжал.
- Конечно, Посейдон боялся волков. Он даже окружил свою гору каналом, круглой рекой, чтобы волк не скушал его близнецов.
- А если волк перепрыгнет через реку?
- Тогда Посейдон вырыл еще один канал.
- А если волк...
- Он построил еще один канал, и перестань меня перебивать.
Незаметно для себя Платон увлекся. Его давно интересовала проблема идеального общественного устройства Он излагал Критию свои взгляды на социально-экономическую структуру Атлантиды и не заметил, что Критию стало скучно и он унес драгоценную раковину.
- И вот тогда, - закончил свой рассказ Платон, - боги разозлились и наслали на Атлантиду извержение вулкана, наводнение и прочие бедствия. Должен сказать тебе, мальчик, что я пессимистически отношусь к перспективе создания идеального государства. Так в один прекрасный день раздалось: бух!
- Бух! - весело отозвался Критий от перил.
Он сбросил раковину вниз и обрадовался, увидев, какой фонтан брызг она подняла.
- Что ты наделал! - вскочил Платон. - Что натворил!
- Пускай ничего не останется от Атлантиды. Все равно ты все придумал. Три канала и пять пар близнецов! Надо же так наврать! И не бей меня, я маме скажу!
- Я никогда не бью детей, - сказал великий ученый. - И вообще, не мешай мне работать. Я тебе не нянька! Всыплю по первое число, тогда посмотрим, у кого из нас склероз!
Критий понял, что шутки кончились, тихо заныл и пошел ловить бабочек.
Когда через час издательский раб пришел за рукописью, перед Платоном уже лежал свиток, исписанный неразборчивым почерком великого человека. У ног философа дремал Критий, которому снился волк, подкрадывающийся к близнецам.
- Возьми и вели ставить в номер, - сказал рабу Платон.
Невестка вернулась только к вечеру. Ученый сам накормил и уложил спать сорванца...
Через много лет растолстевший бородатый Критий рассказывал друзьям и собутыльникам:
- Я как махну эту ракушку через перила, старик как завопит: "Стой! И так ничего от Атлантиды не осталось!" А я ему: "Молчи, дед, у тебя склероз" Он озлился и написал про Атлантиду.
Друзья смотрели на Крития с жалостью и не верили ни единому его слову. Они снаряжали корабль на поиски исчезнувшего материка.