Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

The Golden Kite, The Silver Wind

Автор(ы):Рэй Брэдбери

Аннотация книги


Рассказ вошёл в сборники:

The Machineries of Joy (Механизмы радости)

The Stories of Ray Bradbury (И грянул гром: 100 рассказов)



Скачать книгу 'The Golden Kite, The Silver Wind' Рэй Брэдбери

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Ray Bradbury

The Golden Kite, The Silver Wind

«In the shape of a pig?» cried the Mandarin.

«In the shape of a pig,» said the messenger, and departed.

«Oh, what an evil day in an evil year,» cried the Mandarin. «The town of Kwan-Si, beyond the hill, was very small in my childhood. Now it has grown so large that at last they are building a wall.»

«But why should a wall two miles away make my good father sad and angry all within the hour?» asked his daughter quietly.

«They build their wall,» said the Mandarin, «in the shape of a pig! Do you see? Our own city wall is built in the shape of an orange. Thai pig will devour us, greedily!»

They both sat thinking.

Life was full of symbols and omens. Demons lurked everywhere. Death swam in the wetness of an eye, the turn of a gull's wing meant rain, a fan held so, the tilt of a roof, and, yes, even a city wall was of immense importance. Travellers and tourists, caravans, musicians, artists, coming upon these two towns, equally judging the portents, would say, «The city shaped like an orange! No! I will enter the city shaped like a pig and prosper, eating all, growing fat with good luck and prosperity!»

The Mandarin wept. «All is lost! These symbols and signs terrify. Our city will come on evil days.»

«Then,» said the daughter, «call in your stone-masons and temple builders. I will whisper from behind the silken screen and you will know the words.»

The old man clapped his hands despairingly. «Ho, stone-masons! Ho, builders of towns and palaces!»

The men who knew marble and granite and onyx and quartz came quickly. The Mandarin faced them most uneasily, himself waiting for a whisper from the silken screen behind his throne. At last the whisper came.

«I have called you here,» said the whisper.

«I have called you here,» said the Mandarin aloud, because our city is shaped like an orange, and the vile city of Kwan-Si has this day shaped theirs like a ravenous pig ―»

Here the stone-masons groaned and wept. Death rattled his cane in the outer courtyard. Poverty made a sound like a wet cough in the shadows of the room.

«And so,» said the whisper, said the Mandarin, «you raisers of walls must go bearing trowels and rocks and change the shape of our city!»

The architects and masons gasped. The Mandarin himself gasped at what he had said. The whisper whispered. The Mandarin went on: «And you will change our walls into a club which may beat the pig and drive it off!»

The stone-masons rose up, shouting. Even the Mandarin, delighted at the words from his mouth, applauded, stood down from his throne. «Quick!» he cried. «To work!»

When his men had gone, smiling and bustling, the Mandarin turned with great love to the silken screen. «Daughter,» he whispered, «I will embrace you.» There was no reply. He stepped around the screen, and she was gone.

Such modesty, he thought. She has slipped away and left me with a triumph, as if it were mine.

The news spread through the city; the Mandarin was acclaimed. Everyone carried stone to the walls. Fireworks were set off and the demons of death and poverty did not linger, as all worked together. At the end of the month the wall had been changed. It was now a mighty bludgeon with which to drive pigs, boars, even lions, far away. The Mandarin slept like a happy fox every night.

«I would like to see the Mandarin of Kwan-Si when the news is learned. Such pandemonium and hysteria; he will likely throw himself from a mountain! A little more of that wine, oh Daughter-who-thinks-like-a-son.»

But the pleasure was like a winter flower; it died swiftly. That very afternoon the messenger rushed into the courtroom. «Oh, Mandarin, disease, early sorrow, avalanches, grasshopper plagues, and poisoned well water!»

The Mandarin trembled.

«The town of Kwan-Si,» said the messenger, «which was built like a pig and which animal we drove away by changing our walls to a mighty stick, has now turned triumph to winter ashes. They have built their city's walls like a great bonfire to bum our stick!»

The Mandarin's heart sickened within him, like an autumn fruit upon an ancient tree. «Oh, gods! Travellers will spum us. Tradesmen, reading the symbols, will turn from the stick, so easily destroyed, to the fire, which conquers all!»

«No,» said a whisper like a snowflake from behind the silken screen.

«No,» said the startled Mandarin.

«Tell my stone-masons,» said the whisper that was a falling drop of rain, «to build our walls in the shape of a shining lake.»

The Mandarin said this aloud, his heart warmed.

«And with this lake of water,» said the whisper and the old man, «we will quench the fire and put it out forever!»

The city turned out in joy to learn that once again they had been saved by the magnificent Emperor of ideas. They ran to the walls and built them nearer to this new vision, singing, not as loudly as before, of course, for they were tired, and not as quickly, for since it had taken a month to build the wall the first time, they had had to neglect business and crops and therefore were somewhat weaker and poorer.

There then followed a succession of horrible and wonderful days, one in another like a nest of frightening boxes.

«Oh, Emperor,» cried the messenger, «Kwan-Si has rebuilt their walls to resemble a mouth with which to drink all our lake!»

«Then,» said the Emperor, standing very close to his silken screen, «build our walls like a needle to sew up that mouth!»

«Emperor!» screamed the messenger. «They make their walls like a sword to break your needle!»

The Emperor held, trembling, to the silken screen. «Then shift the stones to form a scabbard to sheathe that sword!»

«Mercy,» wept the messenger the following mom, «they have worked all night and shaped their walls like lightning which will explode and destroy that sheath!»

Sickness spread in the city like a pack of evil dogs. Shops closed. The population, working now steadily for endless months upon the changing of the walls, resembled Death himself, clattering his white bones like musical instruments in the wind. Funerals began to appear in the streets, though it was the middle of summer, a time when all should be tending and harvesting. The Mandarin fell so ill that he had his bed drawn up by the silken screen and there he lay, miserably giving his architectural orders. The voice behind the screen was weak now, too, and faint, like the wind in the eaves.

«Kwan-Si is an eagle. Then our walls must be a net for that eagle. They are a sun to bum our net. Then we build a moon to eclipse their sun!»

Like a rusted machine, the city ground to a halt.

At last the whisper behind the screen cried out:

«In the name of the gods, send for Kwan-Si!»

Upon the last day of summer the Mandarin Kwan-Si, very ill and withered away, was carried into our Mandarin's courtroom by four starving footmen. The two mandarins were propped up, facing each other. Their breaths fluttered like winter winds in their mouths. A voice said:

«Let us put an end to this.»

The old men nodded.

«This cannot go on,» said the faint voice. «Our people do nothing but rebuild our cities to a different shape every day, every hour. They have no time to hunt, to fish, to love, to be good to their ancestors and their ancestors' children.»

«This I admit,» said the mandarins of the towns of the Cage, the Moon, the Spear, the Fire, the Sword and this, that, and other things.

«Carry us into the sunlight,» said the voice.

The old men were borne out under the sun and up a little hill. In the late summer breeze a few very thin children were flying dragon kites in all the colours of the sun, and frogs and grass, the colour of the sea and the colour of coins and wheat.

The first Mandarin's daughter stood by his bed.

«See,» she said.

«Those are nothing but kites,» said the two old men.

«But what is a kite on the ground?» she said. «It is nothing. What does it need to sustain it and make it beautiful and truly spiritual?»

«The wind, of course!» said the others.

«And what do the sky and the wind need to make them beautiful?»

«A kite, of course — many kites, to break the monotony, the sameness of the sky. Coloured kites, flying!»

«So,» said the Mandarin's daughter. «You, Kwan-Si, will make a last rebuilding of your town to resemble nothing more nor less than the wind. And we shall build like a golden kite. The wind will beautify the kite and carry it to wondrous heights. And the kite will break the sameness of the wind's existence and give it purpose and meaning. One without the other is nothing. Together, all will be beauty and co-operation and a long and enduring life.»

Whereupon the two mandarins were so overjoyed that they took their first nourishment in days, momentarily were given strength, embraced, and lavished praise upon each other, called the Mandarin's daughter a boy, a man, a stone pillar, a warrior, and a true and unforgettable son. Almost immediately they parted and hurried to their towns, calling out and singing, weakly but happily.

And so, in time, the towns became the Town of the Golden Kite and the Town of the Silver Wind. And harvestings were harvested and business tended again, and the flesh returned, and disease ran off like a frightened jackal. And on every night of the year the inhabitants in the Town of the Kite could hear the good clear wind sustaining them. And those in the Town of the Wind could hear the kite singing, whispering, rising, and beautifying them.

Книгу Рэй Брэдбери The Golden Kite, The Silver Wind скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Антoлогия
Воссоединение
Игра
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 20
Наказание без преступления
Поджог по-ирландски
Детская площадка
Зеленое утро
Зеленое утро
Марионетт Инкорпорейтид
Марсианский затерянный город
Мальчик-невидимка
Почему я стал фантастом...
«На суше и на море» - 65. Фантастика
Искатель. 1970. Выпуск №1
Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
Помнишь Сашу?
Приезжайте вместе с Констанс!
Убить полюбовно
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
Слава в вышних Дориану
Doktor с подводной лодки
Разговор в ночи
По уставу
Опять влипли
Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера
Ведьмин закут
Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
Младшенький
Вино из одуванчиков (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник)
Звезда по имени Галь. Земляничное окошко (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (сборник)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 24
Плыви, Человек!
Новенький
Призраки нового замка
Прикосновение пламени
Зеленое утро
Отпрыск Макгиллахи
Ночь семьи
Они были смуглые и золотоглазые
Жилец из верхней квартиры
Пустыня
Время, вот твой полет
Почти конец света
В ночи
В штиль
Наказание без вины (вариант перевода)
Спринт до начала гимна
Земляне
Синяя бутылка
Первая ночь великого поста
Песочный человек
Пасынки вселенной. Сборник научно-фантастических произведений
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Берег на закате
Чикагская бездна
Чепушинка
День поминовения усопших
Банка
Час Привидений
Апрельское колдовство
Большой пожар
День поминовения
Большая игра между черными и белыми
Будет ласковый дождь...
Чертово колесо
Бархатный сезон
Быть может, мы уже уходим...
Человек в воздухе
Прощай, «Лафайет»!
Банши
Мир-Земле (сборник)
Из праха восставшие
Библиотека современной фантастики. Том 3. Рэй Брэдбери
Желание
Мессия
Темный карнавал
О скитаньях вечных и о Земле
Пропавший марсианский город
Улыбка
Ночное путешествие в Восточном экспрессе
Утопии опасны (Интервью с Рэем Брэдбери)
Солнце и тень
Включите ночь!
Знали, чего хотят
Вышивание
Наблюдатели
Шлем
Разговор оплачен заранее
Маятник
Стихи
Удивительная кончина Дадли Стоуна
Ревун
Секрет мудрости
Неприкаянные
Калейдоскоп
Стихи
Р - значит ракета
Tyrannosaurus Rex
Пришло время дождей
Сойди ко мне в подвал
Уснувший в Армагеддоне
Золотой змей, Cеребряный ветер
Кладбище для безумцев
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
тастики. Выпуск 21
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
Из праха восставшие
Задача на деление
Приезжайте вместе с Констанс!
В июне, в тёмный час ночной
Задача на деление
Doktor с подводной лодки
В июне, в тёмный час ночной
Опять влипли
Разговор в ночи
В июне, в тёмный час ночной
Младшенький
По уставу
Вернувшаяся из праха
К западу от октября
Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера
Помнишь Сашу?
Ведьмин закут
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
рник приключенческих и фантастических повестей и рассказов
I Sing the Body Electric!
The One Who Waits
The Machineries of Joy
The Wonderful Ice Cream Suit
The Pedestrian
Long After Midnight
Dorian In Excelsis
The October Game
The Man Upstairs
The Messiah
The Best of All Possible Worlds
The Little Mice
Henry the Ninth
A Story of Love
The Cistern
Exchange
Almost the End of the World
All Summer in a Day
The Crowd
The Watchful Poker Chip of H. Matisse
Jack-In-The-Box
Interim (Time Intervening)
The Lake
The Rocket Man
Quicker Than The Eye
The Electrocution
Uncle Einar
Afterword: Make Haste To Live
The Rocket
The Miracles of Jamie
The Flying Machine
The Dragon
The Fox and the Forest
The Very Gentle Murders
The Finnegan
The Fog Horn
Prologue: The Illustrated Man
Last Rites
The April Witch
The Wind
Zaharoff/Richter Mark V
Tomorrow's Child
he Day it Rained Forever
Kaleidoscope
Free Dirt
The Ghost in the Machine
The Scythe
Heart Transplant
Perchance to Dream (Asleep in Armageddon)
The Emissary
Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names)
Touched with Fire
The Wilderness
Skeleton
The Next in Line
A Scent of Sarsaparilla
Bug
The Smile
G.B.S. - Mark V
The Other Highway
Remember Sascha?
The Wonderful Death of Dudley Stone
Marionettes, Inc.
Hail and Farewell
In a Season of Calm Weather
Invisible Boy
The Pumpernickel
I See You Never
The Small Assassin
The Murderer
Darling Adolf
Pendulum
That Woman on the Lawn
Tyrannosaurus Rex
The Dog in the Red Bandana
The Garbage Collector
Unterderseaboat Doktor
A Sound of Thunder
The Veldt
The Exiles
The Witch Door
The Town Where No One Got Off
No News, or What Killed the Dog?
The Jar
The Dwarf
At the End of the Ninth Year
Once More, Legato
The Homecoming
Fever Dream
Tête-à-Tête
The End of the Beginning
Another Fine Mess
First Day
There Was an Old Woman
Here There Be Tygers
Hopscotch
The Golden Apples of the Sun
Death and the Maiden
Воссоединение
Озеро
Дева
Возвращение
Срок
Постоялец со второго этажа
Ветер
Водосток
Возвращение
Следующий
Когда семейство улыбается
Мертвец
Кукольник
Скелет
Толпа
Странница
Надгробный камень
Странница
Когда семейство улыбается
Искатель. 1974. Выпуск №2
Гроб (Поминки по живым)
Ночь
Озеро
Задники
Надгробный камень
Поиграем в «Отраву»
Попрыгунчик
Банка
Гонец
Банка
Коса
Крошка-убийца
Дева
Когда семейство улыбается
Крошка-убийца
Жила-была старушка
Скелет
Дядюшка Эйнар
Крошка-убийца
Гонец
Антология
Кладбище для безумцев
Лучезарный Феникс
Разрисованный
Подмена
Ветер из Геттисберга
Лорел и Гарди: роман
Предисловие к сборнику «Сто лучших рассказов»
Октябрьская страна
Октябрьская страна
Знали, чего хотят
Золотой змей, серебряный ветер
Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)
Человек в картинках (The Illustrated Man), 1951
Тёмный карнавал (Dark Carnival), 1947
Курсанты Академии
Они появляются в полночь
Искатель. 1966. Выпуск №2
Гонец
Дракон
Диковинное диво
Икар Монгольфье Райт
Город, в котором никто не выходит
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
...И времени побег
Лорелея красной мглы
Генрих девятый
Электростанция
Как умерла Рябушинская
Дж. Б. Ш., модель 5
Холодный ветер, теплый ветер
Город мертвых
Как моряк возвращается с моря
И новизной они гонимы
К чикагской впадине
И не было ни ночи, ни рассвета...
Я никогда вас не увижу
Христос-Аполло
Карлик
Фрукты с самого дна вазы
Мир “Искателя” (сборник)
Искатель. 1966. Выпуск №2
Искатель. 1966. Выпуск №2
Кладбище для безумцев
НФ: Альманах научной фантастики. Операция на совести
Компьютер по имени Джо (Сборник)
Марсіанська хроніка
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Орудия радости
Мотель вещей курицы
Научный подход
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
Последний король
Всего лишь лихорадочный бред
Электрическое тело пою!
Всё лето в один день
Подарок
Тот, кто ждёт
Мусорщик
Земляничное окошко
Мышата
Ржавчина
Октябрьская игра
Мгновение в лучах солнца
Запах сарсапарели
Убийца
Нечто необозначенное
Морская раковина
Капелька нетерпимости
Антология сказочной фантастики
Восточным экспрессом на север
Путешествие во времени
Лаз в потолке
ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)
ФАТА-МОРГАНА 5 (Фантастические рассказы и повести)
Вирус бессмертия (сборник)
Кричащая женщина
Куколка
Крик женщины
Кукольник
Куколка (2)
Лихорадка
Кукольник
Кошмар
Когда семейство улыбается
Космонавт
Кукольник
Лучшее из времён
Коса
Конец начальной поры
Огромный-огромный мир где-то там
Луг
Кукольник
Огненный столп
Идеальное убийство
Искатель. 1961-1991. Антология
Искатель. 1965. Выпуск №2
Вино из одуванчиков (сборник)
Вышивание
Яго пумпернiкель (на белорусском языке)
Убить полюбовно
Время, вот твой полет
Пришло время дождей
Tyrannosaurus Rex
Мессия
Синяя бутылка
Здравствуй и прощай
Космонавт
Электростанция
Кошки-мышки
Ночь семьи
Карлик
Последний король
Нескончаемый дождь
Апрельское колдовство
Золотоглазые
Чикагская бездна
Крик женщины
Изгнанники
Бархатный сезон
Нiчога новага, альбо Што забiла сабаку (на белорусском языке)
Ржавчина
Первая любовь
Маленький убийца
Марсианский затерянный город
Семейный алтарь
Человек
Шлем
Ракета
Мгновение в лучах солнца
Огромный-огромный мир где-то там
Берег на закате
В ночи
Земляне
Озеро
Научный подход
Мышата
Путешествие во времени
Вельд
Труба
Песочный человек
Октябрьская игра
Лучшее из времён
Выпить сразу - против безумия толп
Пешеход
Банка
Наказание без вины (вариант перевода)
Будет ласковый дождь
Коса
Дядюшка Эйнар
Мотель Вещей Курицы
Зелёные тени, белый кит
Жила-была старушка
Холодный ветер, теплый ветер
Ветер
О скитаньях вечных и о земле
Может быть, мы уже уходим
Рубашка с тестами Роршаха
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
Город мертвых
Быть может, мы уже уходим
Фрукты с самого дна вазы
Око за око
Они были смуглые и золотоглазые
В дни вечной весны
Секрет мудрости
Кричащая женщина
Конец начальной поры
Мусорщик
Сахарный череп
Вино из одуванчиков
Луг
Христос-Аполло
Чудеса и диковины ! Передай дальше !
Бетономешалка
Зеленое утро
Удивительная кончина Дадли Стоуна
Прикосновение пламени
Подмена
Убийца
Смерть и дева
Воронья стая
Большой пожар
Чепушинка
Смерть - дело одинокое
Диковинное диво
Когда семейство улыбается
Запах сарсапарели
Странница
Куколка
День поминовения усопших
Золотой змей, серебряный ветер
Разговор оплачен заранее
Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке)
Подарок
Кошмар
Орудия радости
Мальчик-невидимка
Всё лето в один день
Час Привидений
Р - значит ракета
Отпрыск Макгиллахи
Призраки нового замка
Высшее из блаженств
Солнце и тень
Сойди ко мне в подвал
Уснувший в Армагеддоне
Калейдоскоп
Почти конец света
Дж Б Ш, модель 5
Обратно в будущее
Всего лишь лихорадочный бред
Нечто необозначенное
Ревун
Урочный час
Земляничное окошко
Ветер из Геттисберга
И времени побег
Огненные шары
Электрическое тело пою !
Чертово колесо
Акведук
Идеальное убийство
Капелька нетерпимости
Морская раковина
Сущность
Улыбающееся семейство
И все-таки наш
Лучезарный Феникс
Тет-а-тет
Кавалак дрэва (на белорусском языке)
Желание
Как моряк возвращается с моря
Знали, чего хотят
En La Noche
Лихорадка
Возвращение
Город, в котором никто не выходит
Рассказ о любви
Здесь водятся тигры
Кукольник
Тот, кто ждет
Спринт до начала гимна
К чикагской впадине
Лазарь, восстань !
Икар Монгольфье Райт
Дело жизни Хуана Диаса
Марионетт Инкорпорейтид
Гонец
Самое прекрасное время
Погожий день
Жилец из верхней квартиры
Генрих девятый
И камни заговорили
Человек в воздухе
Большая игра между черными и белыми
И новизной они гонимы
Пустыня
Разрисованный
Первая ночь великого поста
И грянул гром
Попугай, который знал Папу
Поиграем в 'Отраву'
Корпорация 'Марионетки'
Каникулы
Превращение
Спустись в мой подвал
День поминовения
Как умерла Рябушинская
Сладкий дар
Утопии опасны (Интервью с Рэем Брэдбери)
Попрыгунчик в шкатулке
Улыбка
Дракон
Огненный столп
Город
Я никогда вас не увижу
В штиль
Были они смуглые и золотоглазые
И не было ни ночи, ни рассвета
Завтра конец света
Золотые яблоки Солнца
Машина до Килиманджаро
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести)
Машина до Килиманджаро
Мессия
И камни заговорили
Попугай, который знал Папу
Рубашка с тестами Роршаха
Превращение
Сахарный череп
Самое прекрасное время
Человек в картинках (рассказ)
Корпорация «Марионетки»
Пришелец
Поиграем в «Отраву»
Жилец из верхней комнаты
То ли ночь, то ли утро
На большой дороге
Другие времена
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26 (1982)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26
Крылья ночи (сборник)
Продается планета (сборник)
Безработный робот (сборник)
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я