Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Самое прекрасное время

Автор(ы):Рэй Брэдбери

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Самое прекрасное время' Рэй Брэдбери

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Брэдбери Рэй

Самое прекрасное время

РЭЙ БРЭДБЕРИ

Самое прекрасное время

Перевел с английского Л. ЖДАНОВ

Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время - век мудрости, век безумия... пора света, пора тьмы... У нас было все впереди, у нас впереди ничего не было..." Вам знакомы эти слова? Подождите, я объясню.

Это было летом 1929 года в Гринтауне, штат Иллинойс, и мне, Дугласу Сполдингу, только что исполнилось двенадцать. Повсюду на зеленых лужайках, в изнывающем от зноя летнем городке - ни хорошо, ни плохо, только жарко, жарко; мальчишки, словно прилипшие к псам, и псы на мальчишках, как на подушках, лежали под деревьями, и деревья убаюкивали их, а листва шелестела безнадежное: "Больше Ничто Никогда Не Случится". Ничто в городе не шевелилось, лишь падали прозрачные капли с огромной, величиной с гроб, глыбы льда на витрине скобяной лавки. И не было в городе ни одного человека, кто бы не задыхался от жары, кроме мисс Фростбайт, ассистентки разъезжего иллюзиониста. Вот уже три дня как она выставлена в глыбе льда для всеобщего обозрения, вот уже три дня, если верить молве, не дышит, не ест, не говорит. Мне казалось, что женщине последнее должно быть особенно тяжело.

И все-таки в разгар этого томительно долгого полудня что-то случилось. Пес вдруг весь подобрался и сел, прислушиваясь, и язык его висел, будто конец небрежно повязанного красного галстука, а карие глаза остекленели, впитывая даль. Где-то там у депо, среди жарких куч паровозного шлака, важно отдуваясь, крича луженой глоткой, в волне дробного лязга на станцию въехал поезд. А я лежал на земле у входа в подвал дедова дома и слышал далекие шаги, они приблизились и застыли около объявления "Стол и Кров".

Я открыл глаза и увидел, как он поднимается вверх по ступенькам качающаяся трость и чемодан, длинные волосы, каштановые с проседью, и шелковистые усы, и бородка клинышком - и ореол учтивости окружал его, словно стайка птиц. На крыльце он остановился, чтобы обозреть Гринтаун.

Может быть, он слышал вдали пчелиное гудение парикмахерской, где мистер Винески, который вскоре станет его врагом, с видом пророка щупал бугристые головы клиентов и жужжал своей электромашинкой. Может быть, он слышал, как вдали, в пустующей библиотеке, по хрупким солнечным лучам скользила вниз золотистая пыль, а в закутке кто-то скрипел и постукивал и опять и опять скрипел чернильным пером: тихая женщина словно одинокая большая мышь в норе. Она тоже войдет в его жизнь. Да, возможно, он слышал то, чему суждено было стать частью его жизни. А пока незнакомец отвернулся от Будущего и увидел Настоящее, увидел, как мы с Псом привстали, глядя на него, гостя из Прошлого.

- Диккенс! Меня зовут Чарльз Диккенс! - сказал он и помахал нам рукой.

Дверь захлопнулась. Он был внутри, рядом с бабушкой, и расписывался в книге постояльцев, и я тоже хлопнул дверью и, затаив дыхание смотрел на имя, которое он так четко выводил на бумаге.

- Чарльз Диккенс, - по слогам разобрала бабушка. За всю свою жизнь она не прочла ни одной книги. - Красивое имя.

- Красивое?! - воскликнул я. - Разрази меня гром! Это великое имя! Но я был уверен...

Приезжий, ему было лет под шестьдесят, повернулся и посмотрел на меня, и глаза у него были такие же ласковые, как у Пса.

- Я думал, что вы...

- Что я... умер? - Чарльз Диккенс рассмеялся. - Ничего подобного! Жив-здоров! И очень рад встретить здесь читателя, и почитателя, и знатока!

И вот мы идем наверх, бабушка несет чистое постельное белье, я несу чемодан, а навстречу нам не идет - плывет не человек - корабль: мой дедушка.

- Дедушка, - сказал я, готовясь увидеть его замешательство, - познакомься с мистером Чарльзом Диккенсом!

Дедушка стиснул и тряхнул руку приезжего.

- Друзья Николаса Никклби- мои друзья!

Мистер Диккенс качнулся от этого литературного залпа, но тотчас опомнился, поклонился, сказал: "Благодарю, сэр", - и пошел дальше вверх по лестнице, а дедушка подмигнул, ущипнул меня за щеку, я только рот разинул.

В своей комнате, пока бабушка хлопотала, мистер Диккенс стащил с себя тяжелое, почти зимнее пальто и кивнул на чемодан.

- Куда-нибудь, все равно, Малыш. Ты не возражаешь, если я буду звать тебя Малыш? Ой-ой, Малыш, куда-то запропастился мой блокнот и карандаш. Ты не мог бы?..

- Сейчас! - И я мигом вернулся с дешевым блокнотом и "Тикондерогой No 2".

Мистер Диккенс медленно повернулся кругом, обозревая потолок, на котором бегали яркие блики.

- Я был в пути две ночи и два дня, и в пути у меня созревал замысел. День Бастилии - слышал о нем, Малыш? Ко Дню Бастилии книга должна выйти в плавание. Ты поможешь мне взломать затворы дока, Малыш? Поможешь?

Я лизнул карандаш.

- Вверху страницы - название. Название. Название. - Он задумался, закрыв глаза и потирая щеку. - Малыш, какое-нибудь хорошее, неизбитое название для романа, действие которого происходит наполовину в Лондоне, наполовину в Париже...

- По... - рискнул я.

-Ну?

- Повесть, - продолжал я.

Нетерпеливое:

- Ну, ну?

- Повесть о двух городах?

- В самую точку! Мэм, это умнейший мальчик.

Бабушка посмотрела на меня как на незнакомца какого-нибудь, потом взбила, вспушила подушку.

- Пиши, Малыш, - сказал мистер Диккенс, - пиши, пока не забыл: "Повесть о двух городах". Теперь посредине листа: "Книга первая. Возвращен к жизни. Глава первая. То время".

Я написал. Бабушка положила чистые розовые полотенца. Мистер Диккенс прищурился, что-то погудел, повернулся и нараспев заговорил:

- "Это было самое прекрасное время, это было самое злосчастное время - век мудрости, век безумия, эпоха веры, эпоха неверия, пора света, пора тьмы, весна надежд, стужа..."

- О, - сказала бабушка, - как красиво вы говорите!

- Мэм... - Автор кивнул. - Малыш, на чем я остановился?

- Стужа бедствий, - ответил я.

Все уже сидели за столом, когда я появился, руки еще мокрые, волосы влажные и причесанные.

- Да уж... - Бабушка поставила на стол блюдо с жареным цыпленком. - За много лет ты первый раз так опоздал.

- Если бы вы знали! - сказал я. - Где только я не побывал сегодня! Дуврский дилижанс на Дуврской дороге! Париж! Столько путешествовали, даже рука закоченела.

- Париж? Дувр? Рука закоченела? - Жильцы уставились на меня.

- Он хочет сказать - с мистером Диккенсом, - объяснил дедушка.

- Диккенсом? - переспросил мистер Винески, парикмахер и первый жилец.

- Мы считаем великой честью, - дедушка гордо разрезал свою часть цыпленка, - что в нашем доме писатель начинает новую книгу, и Дуглас - его секретарь. Верно, Дуг?

- Весь день работали, четверть отмахали! - сказал я.

- Диккенс! - вскричал мистер Винески. - Полно, неужели вы поверили...

- Я верю, - сказал дедушка, - тому, что говорит мне человек, пока он не скажет другое. Тогда я верю в другое.

- Самозванец, - фыркнул парикмахер.

- Человек, - сказал дедушка. - К нам в дом пришел достойный человек. Он говорит, что он Диккенс. Это его имя, другого я не знаю. Он дает понять, что пишет книгу. Я прохожу мимо его двери, заглядываю в комнату - да, он в самом деле пишет книгу. Что ж, я должен ему запретить? Когда очевидно, что ему необходимо написать эту книгу...

- "Повесть о двух городах", - подсказал я.

- "Повесть о двух городах", - продолжал дедушка. - Никогда не спрашивайте писателя, какого угодно писателя, почему он пишет, зачем он пишет, откуда он, куда направляется. Придет время, он скажет сам.

- Да вы тут в здравом уме или нет? - простонал мистер Винески.

- Тссс! - сказала бабушка. Потому что вниз по лестнице спустился, в двери столовой появился и подошел к обеденному столу он, человек с длинными волосами, с бородкой клинышком, с шелковистыми усами, и он кивнул и улыбнулся, словно перед ним аудитория, а он лектор.

Дедушка встал и мягко, тепло произнес:

- Леди и джентльмены, это наш новый жилец и, мы надеемся, друг - мистер Ч. Диккенс. Мистер Диккенс, сударь, добро пожаловать.

Ух ты, какая замечательная жизнь началась!

Не было дня, чтобы я не являлся к мистеру Диккенсу и не просиживал у него половину утра, а он диктовал, и мы путешествовали из Парижа в Лондон, обратно в Париж, делая остановки для завтрака и лимонада, а после бутербродов с яичницей - опять в Лондон, и я - секретарь мистера Ч. Диккенса, Гринтаун, Иллинойс, был счастлив, ведь я сам мечтал, когда вырасту, стать писателем, и вот я познаю великое таинство с лучшим из них.

Только мистер Винески, парикмахер, заботил меня, мистер Винески, мой хороший друг, мой герой, трудом которого я от души восхищался, ваятель - ни больше, ни меньше. Обычно я половину лета проводил в его парикмахерской, глядя, как он превращает безобразных людей в прекрасных принцев, - вот какой он был мастер. А теперь, я так увлекся Лондоном и Парижем, что забыл любоваться мистером Винески и его чудесами.

И мистер Винески каждый вечер, приходя домой, заставал за столом этого писателя с его длинными волосами, которые давно бы пора постричь, и тут же сидел я, глядя на мистера Диккенса так, словно я Пес, а он Бог.

И вот однажды вечером, спустя месяц после того, как мы начали "Повесть о двух городах", мистер Винески во время обеда вдруг вскочил на ноги, указал пальцем на мистера Диккенса и сказал:

- Вы, сударь, мошенник и негодяй. Вы никакой не Чарльз Диккенс. Вы, сдается мне, Красный Джо Пайк из Уилкисборо, которого разыскивают за подлог, или вы Билл Хаммер из Хорнбилла, штат Арканзас, которого разыскивают за подлые гадости и мелкие кражи в Ускалузе. Но кем бы и чем бы вы ни были, вы, сбивающий с толку этого мальчика и издевающийся над нашей доверчивостью, я даю вам двадцать четыре часа на то, чтобы вы убрались вон из этого города, не то я вызову начальника полиции и попрошу его заняться вами. Либо я, либо вы, сударь, один из нас должен оставить этот дом. Простите меня, бабушка и дедушка Сполдинг, но я не могу молчать! Мне надоело слушать про сочинение романов, которые сочинены пятьдесят лет назад! Выйдите из-за стола, сударь, не то я ударю вас по лицу!

Книгу Рэй Брэдбери Самое прекрасное время скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Антoлогия
Воссоединение
Игра
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 20
Наказание без преступления
Поджог по-ирландски
Детская площадка
Зеленое утро
Зеленое утро
Марионетт Инкорпорейтид
Марсианский затерянный город
Мальчик-невидимка
Почему я стал фантастом...
«На суше и на море» - 65. Фантастика
Искатель. 1970. Выпуск №1
Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
Помнишь Сашу?
Приезжайте вместе с Констанс!
Убить полюбовно
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
Слава в вышних Дориану
Doktor с подводной лодки
Разговор в ночи
По уставу
Опять влипли
Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера
Ведьмин закут
Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
Младшенький
Вино из одуванчиков (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник)
Звезда по имени Галь. Земляничное окошко (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (сборник)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 24
Плыви, Человек!
Новенький
Призраки нового замка
Прикосновение пламени
Зеленое утро
Отпрыск Макгиллахи
Ночь семьи
Они были смуглые и золотоглазые
Жилец из верхней квартиры
Пустыня
Время, вот твой полет
Почти конец света
В ночи
В штиль
Наказание без вины (вариант перевода)
Спринт до начала гимна
Земляне
Синяя бутылка
Первая ночь великого поста
Песочный человек
Пасынки вселенной. Сборник научно-фантастических произведений
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Берег на закате
Чикагская бездна
Чепушинка
День поминовения усопших
Банка
Час Привидений
Апрельское колдовство
Большой пожар
День поминовения
Большая игра между черными и белыми
Будет ласковый дождь...
Чертово колесо
Бархатный сезон
Быть может, мы уже уходим...
Человек в воздухе
Прощай, «Лафайет»!
Банши
Мир-Земле (сборник)
Из праха восставшие
Библиотека современной фантастики. Том 3. Рэй Брэдбери
Желание
Мессия
Темный карнавал
О скитаньях вечных и о Земле
Пропавший марсианский город
Улыбка
Ночное путешествие в Восточном экспрессе
Утопии опасны (Интервью с Рэем Брэдбери)
Солнце и тень
Включите ночь!
Знали, чего хотят
Вышивание
Наблюдатели
Шлем
Разговор оплачен заранее
Маятник
Стихи
Удивительная кончина Дадли Стоуна
Ревун
Секрет мудрости
Неприкаянные
Калейдоскоп
Стихи
Р - значит ракета
Tyrannosaurus Rex
Пришло время дождей
Сойди ко мне в подвал
Уснувший в Армагеддоне
Золотой змей, Cеребряный ветер
Кладбище для безумцев
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
тастики. Выпуск 21
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
Из праха восставшие
Задача на деление
Приезжайте вместе с Констанс!
В июне, в тёмный час ночной
Задача на деление
Doktor с подводной лодки
В июне, в тёмный час ночной
Опять влипли
Разговор в ночи
В июне, в тёмный час ночной
Младшенький
По уставу
Вернувшаяся из праха
К западу от октября
Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера
Помнишь Сашу?
Ведьмин закут
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
рник приключенческих и фантастических повестей и рассказов
I Sing the Body Electric!
The One Who Waits
The Machineries of Joy
The Wonderful Ice Cream Suit
The Pedestrian
Long After Midnight
Dorian In Excelsis
The October Game
The Man Upstairs
The Messiah
The Best of All Possible Worlds
The Little Mice
Henry the Ninth
A Story of Love
The Cistern
Exchange
Almost the End of the World
All Summer in a Day
The Crowd
The Watchful Poker Chip of H. Matisse
Jack-In-The-Box
Interim (Time Intervening)
The Lake
The Rocket Man
Quicker Than The Eye
The Electrocution
Uncle Einar
Afterword: Make Haste To Live
The Rocket
The Miracles of Jamie
The Flying Machine
The Dragon
The Fox and the Forest
The Very Gentle Murders
The Finnegan
The Fog Horn
Prologue: The Illustrated Man
Last Rites
The April Witch
The Wind
Zaharoff/Richter Mark V
Tomorrow's Child
he Day it Rained Forever
Kaleidoscope
Free Dirt
The Ghost in the Machine
The Scythe
Heart Transplant
Perchance to Dream (Asleep in Armageddon)
The Emissary
Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names)
Touched with Fire
The Wilderness
Skeleton
The Next in Line
A Scent of Sarsaparilla
Bug
The Smile
G.B.S. - Mark V
The Other Highway
Remember Sascha?
The Wonderful Death of Dudley Stone
Marionettes, Inc.
Hail and Farewell
In a Season of Calm Weather
Invisible Boy
The Pumpernickel
I See You Never
The Small Assassin
The Murderer
Darling Adolf
Pendulum
That Woman on the Lawn
Tyrannosaurus Rex
The Dog in the Red Bandana
The Garbage Collector
Unterderseaboat Doktor
A Sound of Thunder
The Veldt
The Exiles
The Witch Door
The Town Where No One Got Off
No News, or What Killed the Dog?
The Jar
The Dwarf
At the End of the Ninth Year
Once More, Legato
The Homecoming
Fever Dream
Tête-à-Tête
The End of the Beginning
Another Fine Mess
First Day
The Golden Kite, The Silver Wind
There Was an Old Woman
Here There Be Tygers
Hopscotch
The Golden Apples of the Sun
Death and the Maiden
Воссоединение
Озеро
Дева
Возвращение
Срок
Постоялец со второго этажа
Ветер
Водосток
Возвращение
Следующий
Когда семейство улыбается
Мертвец
Кукольник
Скелет
Толпа
Странница
Надгробный камень
Странница
Когда семейство улыбается
Искатель. 1974. Выпуск №2
Гроб (Поминки по живым)
Ночь
Озеро
Задники
Надгробный камень
Поиграем в «Отраву»
Попрыгунчик
Банка
Гонец
Банка
Коса
Крошка-убийца
Дева
Когда семейство улыбается
Крошка-убийца
Жила-была старушка
Скелет
Дядюшка Эйнар
Крошка-убийца
Гонец
Антология
Кладбище для безумцев
Лучезарный Феникс
Разрисованный
Подмена
Ветер из Геттисберга
Лорел и Гарди: роман
Предисловие к сборнику «Сто лучших рассказов»
Октябрьская страна
Октябрьская страна
Знали, чего хотят
Золотой змей, серебряный ветер
Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)
Человек в картинках (The Illustrated Man), 1951
Тёмный карнавал (Dark Carnival), 1947
Курсанты Академии
Они появляются в полночь
Искатель. 1966. Выпуск №2
Гонец
Дракон
Диковинное диво
Икар Монгольфье Райт
Город, в котором никто не выходит
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
...И времени побег
Лорелея красной мглы
Генрих девятый
Электростанция
Как умерла Рябушинская
Дж. Б. Ш., модель 5
Холодный ветер, теплый ветер
Город мертвых
Как моряк возвращается с моря
И новизной они гонимы
К чикагской впадине
И не было ни ночи, ни рассвета...
Я никогда вас не увижу
Христос-Аполло
Карлик
Фрукты с самого дна вазы
Мир “Искателя” (сборник)
Искатель. 1966. Выпуск №2
Искатель. 1966. Выпуск №2
Кладбище для безумцев
НФ: Альманах научной фантастики. Операция на совести
Компьютер по имени Джо (Сборник)
Марсіанська хроніка
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Орудия радости
Мотель вещей курицы
Научный подход
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
Последний король
Всего лишь лихорадочный бред
Электрическое тело пою!
Всё лето в один день
Подарок
Тот, кто ждёт
Мусорщик
Земляничное окошко
Мышата
Ржавчина
Октябрьская игра
Мгновение в лучах солнца
Запах сарсапарели
Убийца
Нечто необозначенное
Морская раковина
Капелька нетерпимости
Антология сказочной фантастики
Восточным экспрессом на север
Путешествие во времени
Лаз в потолке
ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)
ФАТА-МОРГАНА 5 (Фантастические рассказы и повести)
Вирус бессмертия (сборник)
Кричащая женщина
Куколка
Крик женщины
Кукольник
Куколка (2)
Лихорадка
Кукольник
Кошмар
Когда семейство улыбается
Космонавт
Кукольник
Лучшее из времён
Коса
Конец начальной поры
Огромный-огромный мир где-то там
Луг
Кукольник
Огненный столп
Идеальное убийство
Искатель. 1961-1991. Антология
Искатель. 1965. Выпуск №2
Вино из одуванчиков (сборник)
Вышивание
Яго пумпернiкель (на белорусском языке)
Убить полюбовно
Время, вот твой полет
Пришло время дождей
Tyrannosaurus Rex
Мессия
Синяя бутылка
Здравствуй и прощай
Космонавт
Электростанция
Кошки-мышки
Ночь семьи
Карлик
Последний король
Нескончаемый дождь
Апрельское колдовство
Золотоглазые
Чикагская бездна
Крик женщины
Изгнанники
Бархатный сезон
Нiчога новага, альбо Што забiла сабаку (на белорусском языке)
Ржавчина
Первая любовь
Маленький убийца
Марсианский затерянный город
Семейный алтарь
Человек
Шлем
Ракета
Мгновение в лучах солнца
Огромный-огромный мир где-то там
Берег на закате
В ночи
Земляне
Озеро
Научный подход
Мышата
Путешествие во времени
Вельд
Труба
Песочный человек
Октябрьская игра
Лучшее из времён
Выпить сразу - против безумия толп
Пешеход
Банка
Наказание без вины (вариант перевода)
Будет ласковый дождь
Коса
Дядюшка Эйнар
Мотель Вещей Курицы
Зелёные тени, белый кит
Жила-была старушка
Холодный ветер, теплый ветер
Ветер
О скитаньях вечных и о земле
Может быть, мы уже уходим
Рубашка с тестами Роршаха
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
Город мертвых
Быть может, мы уже уходим
Фрукты с самого дна вазы
Око за око
Они были смуглые и золотоглазые
В дни вечной весны
Секрет мудрости
Кричащая женщина
Конец начальной поры
Мусорщик
Сахарный череп
Вино из одуванчиков
Луг
Христос-Аполло
Чудеса и диковины ! Передай дальше !
Бетономешалка
Зеленое утро
Удивительная кончина Дадли Стоуна
Прикосновение пламени
Подмена
Убийца
Смерть и дева
Воронья стая
Большой пожар
Чепушинка
Смерть - дело одинокое
Диковинное диво
Когда семейство улыбается
Запах сарсапарели
Странница
Куколка
День поминовения усопших
Золотой змей, серебряный ветер
Разговор оплачен заранее
Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке)
Подарок
Кошмар
Орудия радости
Мальчик-невидимка
Всё лето в один день
Час Привидений
Р - значит ракета
Отпрыск Макгиллахи
Призраки нового замка
Высшее из блаженств
Солнце и тень
Сойди ко мне в подвал
Уснувший в Армагеддоне
Калейдоскоп
Почти конец света
Дж Б Ш, модель 5
Обратно в будущее
Всего лишь лихорадочный бред
Нечто необозначенное
Ревун
Урочный час
Земляничное окошко
Ветер из Геттисберга
И времени побег
Огненные шары
Электрическое тело пою !
Чертово колесо
Акведук
Идеальное убийство
Капелька нетерпимости
Морская раковина
Сущность
Улыбающееся семейство
И все-таки наш
Лучезарный Феникс
Тет-а-тет
Кавалак дрэва (на белорусском языке)
Желание
Как моряк возвращается с моря
Знали, чего хотят
En La Noche
Лихорадка
Возвращение
Город, в котором никто не выходит
Рассказ о любви
Здесь водятся тигры
Кукольник
Тот, кто ждет
Спринт до начала гимна
К чикагской впадине
Лазарь, восстань !
Икар Монгольфье Райт
Дело жизни Хуана Диаса
Марионетт Инкорпорейтид
Гонец
Погожий день
Жилец из верхней квартиры
Генрих девятый
И камни заговорили
Человек в воздухе
Большая игра между черными и белыми
И новизной они гонимы
Пустыня
Разрисованный
Первая ночь великого поста
И грянул гром
Попугай, который знал Папу
Поиграем в 'Отраву'
Корпорация 'Марионетки'
Каникулы
Превращение
Спустись в мой подвал
День поминовения
Как умерла Рябушинская
Сладкий дар
Утопии опасны (Интервью с Рэем Брэдбери)
Попрыгунчик в шкатулке
Улыбка
Дракон
Огненный столп
Город
Я никогда вас не увижу
В штиль
Были они смуглые и золотоглазые
И не было ни ночи, ни рассвета
Завтра конец света
Золотые яблоки Солнца
Машина до Килиманджаро
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести)
Машина до Килиманджаро
Мессия
И камни заговорили
Попугай, который знал Папу
Рубашка с тестами Роршаха
Превращение
Сахарный череп
Самое прекрасное время
Человек в картинках (рассказ)
Корпорация «Марионетки»
Пришелец
Поиграем в «Отраву»
Жилец из верхней комнаты
То ли ночь, то ли утро
На большой дороге
Другие времена
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26 (1982)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26
Крылья ночи (сборник)
Продается планета (сборник)
Безработный робот (сборник)
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я