Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Поджог по-ирландски

Автор(ы):Рэй Брэдбери

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Поджог по-ирландски' Рэй Брэдбери

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Брэдбери Рэй

Поджог по-ирландски

Перевод с англ. Л. Терехиной, А. Молокина

С полчаса они торчали в сторожке у привратника. Бутылка доброго вина переходила из рук в руки. Наконец привратника отнесли в постель. В шесть вечера они крадучись пробирались по тропинке к огромному дому со светящимся мягким светом окном.

- Вот оно, это место, - сказал Риордан.

- Что ты имеешь в виду, черт побери? - гаркнул Кэйси и мягко добавил: - Мы смотрим на него всю жизнь.

- Конечно, - сказал Келли. - Но при этом Горе-Злосчастье все время было с нами, а теперь это место выглядит совсем по-другому. Безобидная елочная игрушка, упавшая в снег.

Именно таким и показался этот дом каждому из четырнадцати подбирающихся к нему мужчин. Этот огромный загородный дом, целая усадьба, театр, подмостки и декорации для мистерии, раскинувшиеся в весенней ночи на отлогих склонах.

- Ты не забыл спички? - спросил Келли.

- Забыл? За кого ты меня принимаешь.

- Взял ли, вот и все, что спросил.

Кейси стал искать. Вывернув карманы костюма, он выругался и сказал:

- Не взял. Вот черт... Ладно, там у них найдутся спички. Займем несколько штук. Пошли.

По дороге Тимолти споткнулся и упал.

- Ради Бога, Тимолти, - взмолился Нолан. - Ну где романтизм? И это в разгар Великого Пасхального Мятежа! Ведь нужно сделать все так, чтобы через несколько лет было о чем рассказывать в трактире. А твое плюханье задницей в сугроб никак не соответствует переживаемому нами моменту, моменту Мятежа, верно ведь?

Тимолти, вылезая из сугроба, представил себе эту картину и кивнул:

- Я буду следить за своими манерами.

- Молчите вы! Вот мы и на месте, - шикнул на Риордан.

- Иисусе! Да перестань ты говорить такие вещи, вроде "вот это место", "вот мы и здесь"! - воскликнул Кэйси. - Видим мы этот чертов дом. И что мы делаем дальше?

- Уничтожим его? - предложил Мэрфи.

- Ты не только глуп, но еще и несносен, - сказал Кэйси. Конечно, мы его уничтожим, но не с бухты-барахты... Сначала - наметки и планы.

- Там, в таверне Хики, все казалось довольно простым, подал голос Мэрфи. - Мы хотели просто заявиться сюда и стереть этот дом с лица земли. Когда я вижу, что моя жена толстеет и толстеет, так, что уже меня перетолстела, мне просто необходимо что-нибудь разнести.

- По-моему, - сказал Тимолти, делая глоток из бутылки, мы идем, стучим в дверь и спрашиваем разрешения.

- Разрешения! - хмыкнул Мэрфи. - Тошно будет смотреть, как ты драпаешь, только пятки засверкают. Мы...

Внезапно дверь широко распахнулась, отбросив его назад. В ночь вышел мужчина.

- Послушайте, - раздался мягкий голос, - нельзя ли потише. Хозяйка усадьбы отдыхает перед тем, как мы отправимся в Дублин на рождество и...

Мужчины, попав в полосу яркого света, падающего из двери, сощурились и отступили, приподнимая шапки.

- Это вы, лорд Килготтен?

- Да, - ответил мужчина, стоящий в дверном проеме.

- Мы постараемся говорить тише, - сказал Тимолти, улыбаясь, сама любезность.

- Просим прощения, ваша светлость.

- Мы будем говорить тише, ваша светлость. - Кэйси хлопнул себя по лбу.

- Что мы несем! Почему никто не придержал дверь, пока он там стоял?

- Он нас ошарашил, вот почему. Он появился неожиданно. Я хочу сказать, мы ведь здесь ничего не делали, верно?

- Мы слишком громко разговаривали, - предположил Тимолти.

- Ну и разговаривали, что из этого, черт возьми? - сказал Кэйси. - Да этот фигов лорд вышел из нашей же среды!

- Ш-ш-ш, не так громко, - сказал Тимолти.

Кэйси понизил голос:

- Давай подкрадемся к двери и...

- А что толку, - сказал Нолан. - Теперь он все равно знает, что мы здесь.

- Подкрадемся к двери, - повторил Кэйси, оскалившись, - и вышибем ее.

Дверь снова отворилась.

На порог упала тень хозяина, и мягкий терпеливый болезненный голос спросил:

- Послушайте, что же вы все-таки тут делаете?

- Ваша светлость, здесь... - начал было Кэйси и осекся, побледнев.

- Мы пришли, - выпалил Мэрфи, - мы пришли... чтобы спалить этот дом!

С минуты его светлость смотрел на мужчину, на снег; рука спокойно лежала на дверной ручке. Он закрыл глаза, подумал, после молчаливой борьбы справился с дергающимися веками обоих глаз, а потом произнес:

- Гм-м, в таком случае, вы уж лучше войдите.

Мужчины ответили, что это было бы здорово, замечательно, то, что надо, и уже двинулись было вперед, когда Кэйси заорал: "Стойте!" А потом обратился к человеку в дверном проеме:

- Мы войдем, когда придем в норму и будем готовы.

- Очень хорошо, - сказал старик. - Я оставлю дверь незапертой, и когда вы решите, что пора, входите. Я буду в библиотеке.

Оставив дверь приоткрытой на полдюйма, старик удалился, А Тимолти воскликнул:

- Когда мы будем готовы? Господи Иисусе, да когда мы будем готовы больше, чем сейчас? Прочь с дороги, Кэйси!

И все они вбежали на крыльцо.

Услышав шум, его светлость обернулся, чтобы взглянуть на них, и они увидели его лицо. Это было мягкое лицо, которое нельзя было назвать недружелюбным; лицо, как у старого гончего пса, видевшего много охот, много убитых лис и столько же удравших, который раньше хорошо бегал, а теперь на старости лет приобрел мягкую, шаркающую походку.

- Джентльмены, вытирайте, пожалуйста, ноги.

- Уже вытерли. - И все аккуратно стряхнули с туфель снег и грязь.

- Сюда, - сказал его светлость, отступая в сторону. Его прозрачные бледные глаза тонули в морщинках и складках слишком много лет он пил бренди - щеки яркие, как вишневое вино.

- Я принесу всем выпить, и мы посмотрим, что можно сделать с этим вашим... как вы выразились... поджогом усадьбы.

- Вы - само благоразумие, - восхищался Тимолти, следуя за лордом Килготтеном в библиотеку, где хозяин всем налил виски.

- Джентльмены, - старческие кости утонули в глубоком кресле с подголовником, - джентльмены, выпьем.

- Мы не будем, - сказал Кэйси.

- Не будем? - задохнулись все вокруг, сжимая в руках бокалы.

- Мы совершаем здравый поступок и должны быть в здравом уме, - сказал Кэйси, стараясь не встречаться с ними взглядом.

- Кого мы слушаем? - спросил Риордан. - Его светлость или Кэйси? - В ответ все поставили пустые бокалы на стол и начали кашлять и задыхаться. Лица их налились красным, что, безусловно являлось свидетельством мужества. Они повернулись к Кэйси, и разница стала еще заметней. Кэйси залпом выпил вино, чтобы не отставать от товарищей.

Старик между тем потягивал виски, и что-то простое и спокойное в его манере пить словно отшвырнуло их дублинскую бухту и захлестнуло волнами. Они барахтались, пока Кэйси не спросил:

- Ваша светлость, вы слышали что-нибудь о Горе-Злосчастье? Я имею в виду не Кайзеровскую войну на море, а наше собственное великое Горе-Злосчастье и Мятеж, который захватил даже наш город, наш трактир, а теперь вот и особняк.

- Множество тревожащих обстоятельств доказывают, что сейчас неблагополучные времена, - сказал его светлость. - Я хочу сказать, что чему быть, того не миновать. Я знаю всех вас. Вы на меня работали. Я думаю, что достаточно вам заплатил.

- В этом нет сомнения, ваша светлость. - Кэйси выступил вперед. - Но старым порядкам приходит конец, и мы уже слышали о том, как старые дома под Тарой и крупные поместья под Килламандрой пылают во имя независимости.

- Чьей независимости? - спросил старик, смягчившись. Моей? Во имя освобождения от обязанностей по домашнему хозяйству? Ведь мы с женой носимся по этому дому с быстротой воды в унитазе. Или... впрочем, продолжайте. Когда бы вы хотели сжечь этот особняк?

- Если это не очень побеспокоит вас, сэр, то прямо сейчас, - сказал Тимолти.

Старик, казалось, еще глубже погрузился в кресло.

- Ну, милые мои! - сказал он.

- Конечно, если это неудобно, мы можем прийти попозже, быстро произнес Нолан.

- Попозже! Что вы мелете? - воскликнул Кэйси.

- Мне очень жаль, но, пожалуйста, позвольте я все вам объясню. Леди Килготтен сейчас спит, и мы ожидаем знакомых, которые отвезут нас в Дублин на премьеру пьесы Синга.

- Это чертовски хороший писатель, - сказал Нолан, - и...

- Отойдите! - приказал Кэйси.

Люди отступили назад. Его светлость продолжал говорить голосом хрупким, как у мотылька:

- Мы планировали устроить здесь ответный обед на десять персон. Я надеюсь, вы позволите нам подготовиться к завтрашнему вечеру?

- Нет, - отрезал Кэйси.

- Подождите! - возразили остальные.

- Поджог - это само собой. - сказал Тимолти. - Но надо же поступать разумно. Я хочу сказать, что вот они собрались в театр, а не увидеть пьесу - это ужасно. К тому же обед приготовлен, не пропадать же ему, уж лучше все съесть. И гости придут. Будет трудно их всех заранее предупредить.

- Именно об этом я и думал, - сказал его светлость.

- Да, я знаю! - воскликнул Кэйси, скользя руками по щекам, скулам, губам, закрывая глаза и растерянно отвернувшись, - Знаю я, но поджоги не откладывают, их нельзя перенести, это же не чаепитие, черт побери, их нужно делать, когда задумано, вовремя.

- Вот и делай, если спички не забыл, - пробурчал Риордан. Кэйси аж взвился, казалось, он вот-вот ударит Риордана, но вовремя сообразил, что тот, в сущности, прав.

- Кроме всего прочего, - заметил Нолан, - та мисс наверху, она замечательная леди, и было бы несправедливо лишать ее в эту ночь развлечений и отдыха.

Книгу Рэй Брэдбери Поджог по-ирландски скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Антoлогия
Воссоединение
Игра
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 20
Наказание без преступления
Детская площадка
Зеленое утро
Зеленое утро
Марионетт Инкорпорейтид
Марсианский затерянный город
Мальчик-невидимка
Почему я стал фантастом...
«На суше и на море» - 65. Фантастика
Искатель. 1970. Выпуск №1
Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
Помнишь Сашу?
Приезжайте вместе с Констанс!
Убить полюбовно
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
Слава в вышних Дориану
Doktor с подводной лодки
Разговор в ночи
По уставу
Опять влипли
Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера
Ведьмин закут
Всё хорошо, или Одна беда — собака ваша сдохла
Младшенький
Вино из одуванчиков (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник)
Звезда по имени Галь. Земляничное окошко (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (авторский сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (сборник)
Холодный ветер, тёплый ветер (сборник)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 24
Плыви, Человек!
Новенький
Призраки нового замка
Прикосновение пламени
Зеленое утро
Отпрыск Макгиллахи
Ночь семьи
Они были смуглые и золотоглазые
Жилец из верхней квартиры
Пустыня
Время, вот твой полет
Почти конец света
В ночи
В штиль
Наказание без вины (вариант перевода)
Спринт до начала гимна
Земляне
Синяя бутылка
Первая ночь великого поста
Песочный человек
Пасынки вселенной. Сборник научно-фантастических произведений
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Берег на закате
Чикагская бездна
Чепушинка
День поминовения усопших
Банка
Час Привидений
Апрельское колдовство
Большой пожар
День поминовения
Большая игра между черными и белыми
Будет ласковый дождь...
Чертово колесо
Бархатный сезон
Быть может, мы уже уходим...
Человек в воздухе
Прощай, «Лафайет»!
Банши
Мир-Земле (сборник)
Из праха восставшие
Библиотека современной фантастики. Том 3. Рэй Брэдбери
Желание
Мессия
Темный карнавал
О скитаньях вечных и о Земле
Пропавший марсианский город
Улыбка
Ночное путешествие в Восточном экспрессе
Утопии опасны (Интервью с Рэем Брэдбери)
Солнце и тень
Включите ночь!
Знали, чего хотят
Вышивание
Наблюдатели
Шлем
Разговор оплачен заранее
Маятник
Стихи
Удивительная кончина Дадли Стоуна
Ревун
Секрет мудрости
Неприкаянные
Калейдоскоп
Стихи
Р - значит ракета
Tyrannosaurus Rex
Пришло время дождей
Сойди ко мне в подвал
Уснувший в Армагеддоне
Золотой змей, Cеребряный ветер
Кладбище для безумцев
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
тастики. Выпуск 21
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
Из праха восставшие
Задача на деление
Приезжайте вместе с Констанс!
В июне, в тёмный час ночной
Задача на деление
Doktor с подводной лодки
В июне, в тёмный час ночной
Опять влипли
Разговор в ночи
В июне, в тёмный час ночной
Младшенький
По уставу
Вернувшаяся из праха
К западу от октября
Пять баллов по шкале Захарова-Рихтера
Помнишь Сашу?
Ведьмин закут
Подлинная египетская мумия работы полковника Стоунстила
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
рник приключенческих и фантастических повестей и рассказов
I Sing the Body Electric!
The One Who Waits
The Machineries of Joy
The Wonderful Ice Cream Suit
The Pedestrian
Long After Midnight
Dorian In Excelsis
The October Game
The Man Upstairs
The Messiah
The Best of All Possible Worlds
The Little Mice
Henry the Ninth
A Story of Love
The Cistern
Exchange
Almost the End of the World
All Summer in a Day
The Crowd
The Watchful Poker Chip of H. Matisse
Jack-In-The-Box
Interim (Time Intervening)
The Lake
The Rocket Man
Quicker Than The Eye
The Electrocution
Uncle Einar
Afterword: Make Haste To Live
The Rocket
The Miracles of Jamie
The Flying Machine
The Dragon
The Fox and the Forest
The Very Gentle Murders
The Finnegan
The Fog Horn
Prologue: The Illustrated Man
Last Rites
The April Witch
The Wind
Zaharoff/Richter Mark V
Tomorrow's Child
he Day it Rained Forever
Kaleidoscope
Free Dirt
The Ghost in the Machine
The Scythe
Heart Transplant
Perchance to Dream (Asleep in Armageddon)
The Emissary
Dark They were, And Golden Eyed (The Naming of Names)
Touched with Fire
The Wilderness
Skeleton
The Next in Line
A Scent of Sarsaparilla
Bug
The Smile
G.B.S. - Mark V
The Other Highway
Remember Sascha?
The Wonderful Death of Dudley Stone
Marionettes, Inc.
Hail and Farewell
In a Season of Calm Weather
Invisible Boy
The Pumpernickel
I See You Never
The Small Assassin
The Murderer
Darling Adolf
Pendulum
That Woman on the Lawn
Tyrannosaurus Rex
The Dog in the Red Bandana
The Garbage Collector
Unterderseaboat Doktor
A Sound of Thunder
The Veldt
The Exiles
The Witch Door
The Town Where No One Got Off
No News, or What Killed the Dog?
The Jar
The Dwarf
At the End of the Ninth Year
Once More, Legato
The Homecoming
Fever Dream
Tête-à-Tête
The End of the Beginning
Another Fine Mess
First Day
The Golden Kite, The Silver Wind
There Was an Old Woman
Here There Be Tygers
Hopscotch
The Golden Apples of the Sun
Death and the Maiden
Воссоединение
Озеро
Дева
Возвращение
Срок
Постоялец со второго этажа
Ветер
Водосток
Возвращение
Следующий
Когда семейство улыбается
Мертвец
Кукольник
Скелет
Толпа
Странница
Надгробный камень
Странница
Когда семейство улыбается
Искатель. 1974. Выпуск №2
Гроб (Поминки по живым)
Ночь
Озеро
Задники
Надгробный камень
Поиграем в «Отраву»
Попрыгунчик
Банка
Гонец
Банка
Коса
Крошка-убийца
Дева
Когда семейство улыбается
Крошка-убийца
Жила-была старушка
Скелет
Дядюшка Эйнар
Крошка-убийца
Гонец
Антология
Кладбище для безумцев
Лучезарный Феникс
Разрисованный
Подмена
Ветер из Геттисберга
Лорел и Гарди: роман
Предисловие к сборнику «Сто лучших рассказов»
Октябрьская страна
Октябрьская страна
Знали, чего хотят
Золотой змей, серебряный ветер
Рэй Брэдбери (Том 2-й дополнительный)
Человек в картинках (The Illustrated Man), 1951
Тёмный карнавал (Dark Carnival), 1947
Курсанты Академии
Они появляются в полночь
Искатель. 1966. Выпуск №2
Гонец
Дракон
Диковинное диво
Икар Монгольфье Райт
Город, в котором никто не выходит
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
...И времени побег
Лорелея красной мглы
Генрих девятый
Электростанция
Как умерла Рябушинская
Дж. Б. Ш., модель 5
Холодный ветер, теплый ветер
Город мертвых
Как моряк возвращается с моря
И новизной они гонимы
К чикагской впадине
И не было ни ночи, ни рассвета...
Я никогда вас не увижу
Христос-Аполло
Карлик
Фрукты с самого дна вазы
Мир “Искателя” (сборник)
Искатель. 1966. Выпуск №2
Искатель. 1966. Выпуск №2
Кладбище для безумцев
НФ: Альманах научной фантастики. Операция на совести
Компьютер по имени Джо (Сборник)
Марсіанська хроніка
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Орудия радости
Мотель вещей курицы
Научный подход
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
Последний король
Всего лишь лихорадочный бред
Электрическое тело пою!
Всё лето в один день
Подарок
Тот, кто ждёт
Мусорщик
Земляничное окошко
Мышата
Ржавчина
Октябрьская игра
Мгновение в лучах солнца
Запах сарсапарели
Убийца
Нечто необозначенное
Морская раковина
Капелька нетерпимости
Антология сказочной фантастики
Восточным экспрессом на север
Путешествие во времени
Лаз в потолке
ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ФАТА-МОРГАНА 6 (Фантастические рассказы)
ФАТА-МОРГАНА 5 (Фантастические рассказы и повести)
Вирус бессмертия (сборник)
Кричащая женщина
Куколка
Крик женщины
Кукольник
Куколка (2)
Лихорадка
Кукольник
Кошмар
Когда семейство улыбается
Космонавт
Кукольник
Лучшее из времён
Коса
Конец начальной поры
Огромный-огромный мир где-то там
Луг
Кукольник
Огненный столп
Идеальное убийство
Искатель. 1961-1991. Антология
Искатель. 1965. Выпуск №2
Вино из одуванчиков (сборник)
Вышивание
Яго пумпернiкель (на белорусском языке)
Убить полюбовно
Время, вот твой полет
Пришло время дождей
Tyrannosaurus Rex
Мессия
Синяя бутылка
Здравствуй и прощай
Космонавт
Электростанция
Кошки-мышки
Ночь семьи
Карлик
Последний король
Нескончаемый дождь
Апрельское колдовство
Золотоглазые
Чикагская бездна
Крик женщины
Изгнанники
Бархатный сезон
Нiчога новага, альбо Што забiла сабаку (на белорусском языке)
Ржавчина
Первая любовь
Маленький убийца
Марсианский затерянный город
Семейный алтарь
Человек
Шлем
Ракета
Мгновение в лучах солнца
Огромный-огромный мир где-то там
Берег на закате
В ночи
Земляне
Озеро
Научный подход
Мышата
Путешествие во времени
Вельд
Труба
Песочный человек
Октябрьская игра
Лучшее из времён
Выпить сразу - против безумия толп
Пешеход
Банка
Наказание без вины (вариант перевода)
Будет ласковый дождь
Коса
Дядюшка Эйнар
Мотель Вещей Курицы
Зелёные тени, белый кит
Жила-была старушка
Холодный ветер, теплый ветер
Ветер
О скитаньях вечных и о земле
Может быть, мы уже уходим
Рубашка с тестами Роршаха
Чудесный костюм цвета сливочного мороженого
Город мертвых
Быть может, мы уже уходим
Фрукты с самого дна вазы
Око за око
Они были смуглые и золотоглазые
В дни вечной весны
Секрет мудрости
Кричащая женщина
Конец начальной поры
Мусорщик
Сахарный череп
Вино из одуванчиков
Луг
Христос-Аполло
Чудеса и диковины ! Передай дальше !
Бетономешалка
Зеленое утро
Удивительная кончина Дадли Стоуна
Прикосновение пламени
Подмена
Убийца
Смерть и дева
Воронья стая
Большой пожар
Чепушинка
Смерть - дело одинокое
Диковинное диво
Когда семейство улыбается
Запах сарсапарели
Странница
Куколка
День поминовения усопших
Золотой змей, серебряный ветер
Разговор оплачен заранее
Пра вандроўкi вечныя i пра Зямлю (на белорусском языке)
Подарок
Кошмар
Орудия радости
Мальчик-невидимка
Всё лето в один день
Час Привидений
Р - значит ракета
Отпрыск Макгиллахи
Призраки нового замка
Высшее из блаженств
Солнце и тень
Сойди ко мне в подвал
Уснувший в Армагеддоне
Калейдоскоп
Почти конец света
Дж Б Ш, модель 5
Обратно в будущее
Всего лишь лихорадочный бред
Нечто необозначенное
Ревун
Урочный час
Земляничное окошко
Ветер из Геттисберга
И времени побег
Огненные шары
Электрическое тело пою !
Чертово колесо
Акведук
Идеальное убийство
Капелька нетерпимости
Морская раковина
Сущность
Улыбающееся семейство
И все-таки наш
Лучезарный Феникс
Тет-а-тет
Кавалак дрэва (на белорусском языке)
Желание
Как моряк возвращается с моря
Знали, чего хотят
En La Noche
Лихорадка
Возвращение
Город, в котором никто не выходит
Рассказ о любви
Здесь водятся тигры
Кукольник
Тот, кто ждет
Спринт до начала гимна
К чикагской впадине
Лазарь, восстань !
Икар Монгольфье Райт
Дело жизни Хуана Диаса
Марионетт Инкорпорейтид
Гонец
Самое прекрасное время
Погожий день
Жилец из верхней квартиры
Генрих девятый
И камни заговорили
Человек в воздухе
Большая игра между черными и белыми
И новизной они гонимы
Пустыня
Разрисованный
Первая ночь великого поста
И грянул гром
Попугай, который знал Папу
Поиграем в 'Отраву'
Корпорация 'Марионетки'
Каникулы
Превращение
Спустись в мой подвал
День поминовения
Как умерла Рябушинская
Сладкий дар
Утопии опасны (Интервью с Рэем Брэдбери)
Попрыгунчик в шкатулке
Улыбка
Дракон
Огненный столп
Город
Я никогда вас не увижу
В штиль
Были они смуглые и золотоглазые
И не было ни ночи, ни рассвета
Завтра конец света
Золотые яблоки Солнца
Машина до Килиманджаро
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Библиотека фантастики и путешествий в пяти томах. Том 2
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
И грянул гром… (Том 4-й дополнительный)
ФАТА-МОРГАНА 2 (Фантастические рассказы и повести)
Машина до Килиманджаро
Мессия
И камни заговорили
Попугай, который знал Папу
Рубашка с тестами Роршаха
Превращение
Сахарный череп
Самое прекрасное время
Человек в картинках (рассказ)
Корпорация «Марионетки»
Пришелец
Поиграем в «Отраву»
Жилец из верхней комнаты
То ли ночь, то ли утро
На большой дороге
Другие времена
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26 (1982)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26
Крылья ночи (сборник)
Продается планета (сборник)
Безработный робот (сборник)
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я