Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Капитан Гонарио Харпплейер

Автор(ы):Гарри Гаррисон

Аннотация книги


Являясь капитаном самого малого из кораблей блокадной флотилии Её Величества, Харпплейер был, тем не менее, одним из лучших. Жестоко расправляясь с французами, он однажды натыкается на маленькое судно, покрытое стеклянным колпаком, и способным на полное погружение в воду. Принадлежит это загадочное судно мохнатому зелёному человечку…



Купить книгу на сайте liters!




Читать первые страницы книги

Гаррисон Гарри

Капитан Гонарио Харпплейер

Сцепив за спиной руки и стиснув зубы в бессильной ярости, капитан Гонарио Харпплейер взад и вперед расхаживал на крошечном юте корабля Ее Величества «Чрезмерный». Впереди медленно двигалась по направлению к гавани изрядно потрепанная французская флотилия; на ветру громко хлопали разорванные паруса, а за бортом по воде волочился рангоут; разбитые в щепки корпуса зияли пробоинами после его залпов, с грохотом разносивших их хрупкие деревянные борта.

— Будьте добры, пошлите двух матросов на бак, мистер Шраб, — сказал он, и прикажите им облить водой грот. Мокрые паруса добавят к ходу одну восьмую узла, и мы еще сможем догнать этих трусливых лягушатников.

— Н-но, сэр, — запинаясь и пасуя перед одной мыслью о несогласии со своим любимым капитаном, произнес его первый помощник, флегматичный Шраб. — Если мы снимем с помп еще нескольких матросов, мы потонем. Нас продырявили в тринадцати местах ниже ватерлинии, и…

— Будь проклято ваше зрение, сэр! Я отдал вам приказ, а не просьбу, чтобы вы тут затеяли дебаты. Выполняйте, что вам приказано.

— Есть, сэр! — смиренно пробормотал Шраб, костяшками пальцев быстро смахнув слезу из печального, как у спаниеля, глаза.

На паруса плеснули водой, и «Чрезмерный» сразу осел. Харпплейер сцепил за спиной руки. Он ненавидел сейчас себя за то, что не сумел сдержаться и нагрубил верному Шрабу. Но точно так же, как он вынужден был носить широкий кушак, чтобы хоть немного подтянуть выступающий живот, и бандаж — из-за грыжи, он был вынужден постоянно поддерживать образ капитана, радеющего за строгую дисциплину на корабле, перед своей командой — отбросами общества, собранными в тысяче мест на побережье. Он был обязан выглядеть подтянуто, будучи капитаном этого судна — самого малого из кораблей блокадной флотилии с пост-капитаном[1] на борту и в то же время играющего не последнюю роль во флотилии, которая удушающей петлей обвилась вокруг Европы, заперев все выходы сумасшедшему тирану. Наполеон даже в мечтах не мог помыслить о завоевании Англии, пока на его пути стоят эти крошечные деревянные суденышки.

— Молитесь за нас, капитан, чтобы мы поскорее пришвартовались на небесах, потому как мы тонем! — донесся до него возглас из толпы матросов, трудившихся у помпы.

— Узнайте имя этого крикуна, мистер Доглег, — обратился Харпплейер к гардемарину, мальчику семи-восьми лет, которому столь юный возраст не мешал, однако, нести сейчас вахту. — Лишить его рома на целую неделю!

— Есть, сэр! — пискнул Доглег, лишь недавно научившийся говорить.

Корабль тонул, и этот печальный факт можно было считать делом свершившимся. Из трюма на палубу полезли крысы. Не обращая внимания на сыплющих проклятиями моряков, крысы ловко увертывались от тяжелых ботинок и бросались в море. Впереди французская флотилия добралась наконец до безопасного места — под защиту береговых батарей мыса Пьетфе. Зияющие жерла орудий нацелились на «Чрезмерного», готовые плевать огнем и смертью, как только хрупкое суденышко подойдет на расстояние выстрела.

— Приготовьтесь убрать паруса, мистер Шраб, — приказал Харпплейер и затем громко — так, чтобы слышала вся команда, — добавил:

— Эти трусливые французишки сбежали и лишили нас миллиона фунтов призовых денег.

Матросы зарычали. Больше всего на свете они любили ром, а после него фунты, шиллинги и пенсы, на которые они могли купить этот самый ром. Рев внезапно оборвался, сменившись сдавленными воплями, когда грот-мачта, подрубленная французским ядром, рухнула прямо на толпу людей, работающих у помп.

— Что ж, нужда в исполнении моего приказа отпала, мистер Шраб. Верные холуи нашего друга Бонапартишки убрали паруса за нас, — сказал Харпплейер, буквально принуждая себя выдавить одну из тех редких острот, от которых команда приходила в восторг. Но сам он ненавидел себя в такие минуты за вынужденную неискренность чувств, когда ему приходилось подобным способом добиваться расположения этих невежественных людей. Ему, впрочем, ничего иного не оставалось, ведь в его обязанности входило поддержание на судне неукоснительного порядка. Кроме того, если бы он время от времени не шутил, матросы вскоре возненавидели бы такого жестокого, хладнокровного и рискового капитана. Они его, разумеется, все равно ненавидели, но при этом хотя бы смеялись.

Они смеялись и сейчас, разрезая спутавшийся такелаж и вытаскивая из-под него мертвые тела, которые затем аккуратно складывали в ряд на палубе. Корабль осел еще глубже.

— Отставить покойников, — приказал капитан, — и живо к помпам, иначе обедать мы будем на дне морском.

Матросы вновь разразились хриплым смехом и поспешили выполнять приказание.

Их было легко ублажить, и Харпплейер даже позавидовал их непритязательной жизни. Несмотря на изнурительную работу, протухшую воду и плетку, время от времени гулявшую по их спинам, жизнь матросов казалась ему лучше собственной, заполненной мучительным одиночеством на вершине, с которой он командовал людьми. Ему приходилось взваливать бремя решений только на себя, что для такого человека, как он, — болезненно впечатлительного и истеричного, делало жизнь совершенно невыносимой. Это была даже не жизнь, а сущий ад. Офицеры на судне — все до единого ненавидевшие его — были вопиюще безграмотны в своем деле. Даже Шраб, его верный и многострадальный Шраб, имел недостаток: один только факт, что его I.Q.[2] не превышал 60, означал, учитывая его низкое происхождение, что ему никогда не подняться выше контр-адмиральского чина.

Предаваясь размышлениям о пестрых событиях дня, Харпплейер снова начал мерить шагами маленький ют, что стало у него чуть ли не маниакальной привычкой. Люди, находившиеся в это время на юте, прижались к правому борту, чтобы не мешать ему. Четыре шага в одном направлении, затем три с половиной в обратном; его колено, поднимаясь для последующего шага, каждый раз с глухим стуком натыкалось на пушку. Однако Харпплейер не замечал этого: в мозгу заядлого картежника бешено крутились мысли, взвешивая и оценивая планы; содержащие хоть каплю здравого смысла напрочь отвергались и лишь безумные и невыполнимые принимались к дальнейшему обдумыванию. Неудивительно поэтому, что на флоте его прозвали Дятел Харпи и восхищались как человеком, всегда способным вырвать победу из пасти поражения — и всегда ценой огромных человеческих потерь. Но война есть война. Вы отдаете приказы — и гибнут отличные парни, шайкам газетчиков на суше это только и подавай. Длинный и тяжелый день подошел к концу, однако Харпплейер все еще не мог позволить себе расслабиться. Напряжение и сильнейшие душевные переживания не разжимали своей поистине церберской хватки с самого рассвета, когда впередсмотрящий объявил, что видит паруса на горизонте. Их было всего десять, французских линейных кораблей, и не успел утренний туман рассеяться, жаждущий мести «Чрезмерный» уже находился среди них, как волк в стаде овец. Грохочущие бортовые залпы точно наведенных английских орудий следовали один за другим, выпуская по десять ядер в ответ на каждый жалкий хлопок французской пушки. У их лафетов стоял трусливый сброд восьмой и девятой статей призыва 1812 года — седобородые патриархи и младенцы в пеленках, желавшие одного: поскорее оказаться на своих семейных виноградниках, а не сражаться за Тирана, лицом к лицу встречая ярость сеющей смерть пушки их неприятеля с острова — крошечной страны, брошенной в одиночку биться против мощи целого континента. Вражеские корабли преследовались упорно и неумолимо, лишь близость французской гавани предотвратила разгром всей неприятельской эскадры. Как бы там ни было, четыре ее корабля покоились среди морских угрей на дне океана, а оставшиеся шесть нуждались в основательном ремонте, прежде чем они смогут покинуть гавань и осмелиться еще раз пренебречь карательной мощью кораблей, опоясавших их берега.

Харпплейер знал, что следует делать.

— Будьте любезны, мистер Шраб, прикажите развернуть рукав. Полагаю, сейчас самое время для купания.

Измученные работой матросы приветствовали его предложение. Даже в самый разгар зимы или в невероятно холодных северных водах Харпплейер неукоснительно настаивал на привычном для матросов купании. Рукава быстро подсоединили к работающим помпам, и вскоре на палубу обрушились целые потоки ледяной воды.

— В воду! — закричал Харпплейер и отступил назад, оберегая себя от случайной капли и почесывая длинным указательным пальцем немытую с прошлого лета кожу. Капитан с улыбкой смотрел, как дурачатся Шраб и другие офицеры, прыгая нагишом под струями воды, и подал знак остановить помпы, лишь когда белая кожа у каждого приобрела прелестный небесно-голубой оттенок.

С северного горизонта послышалось громыхание, напоминающее отдаленный гром, но резче и громче. Харпплейер обернулся и на фоне темных облаков увидел на мгновение огненный прочерк; тот исчез с неба, оставив глазам лишь воспоминание. Капитан тряхнул головой, проясняя мозги, и несколько раз моргнул. Он готов был поклясться, что огненная полоска не поднималась, а вопреки всем правилам опускалась, но такого просто не могло быть. Слишком часто он засиживается до глубокой ночи, играя с офицерами в бостон; стоит ли удивляться, что зрение стало сдавать.

— Что это было, капитан? — спросил лейтенант Шраб. Зубы его при этом так стучали, что слов почти не было слышно.

— Сигнальная ракета или одна из тех новомодных военных ракет Конгрива. Там что-то произошло, и мы отправляемся выяснить, в чем дело. Будьте добры, пошлите матросов на брасы, разверните верхний грот и положите судно на правый галс.

— Могу ли я сначала натянуть на себя брюки?

— Не дерзите, сэр, или я прикажу заковать вас в кандалы!

Шраб выкрикнул команды через рупор. Матросы так и покатились со смеху, глядя на его дрожащие голые ноги. Но уже через несколько секунд, видя, как быстро управлялась со всем вымуштрованная команда, не верилось, что еще шесть дней назад ее члены праздно шатались по далеким от военных

Книгу Гарри Гаррисон Капитан Гонарио Харпплейер скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Антoлогия
Безработный робот
Вы люди насилия
Человек из Р О Б О Т А
Стоунхендж
Плененная Вселенная
Фантастическая сага
Калифорнийский айсберг
]
«Если», 1994 № 10
Недруги по разуму
Kroki w nieznane - 1970
Kroki w nieznane - 1970
Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 14
Значение наблюдательности
Домой, на Землю
Капитан Гонарио Харпплейер
Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 13
Знаменитые первые слова
50х50
Оправдание
Тренировочный полёт (авторский сборник)
Мир смерти (Неукротимая планета)
Пасынки вселенной. Сборник научно-фантастических произведений
Калейдоскоп. Научно-фантастические повести и рассказы
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Источник опасности
Калифорнийский айсберг
Я тебя вижу
Возмездие королевы Виктории
Далет-эффект
Чувство долга (Планета проклятых)
Антология фантастических рассказов
Мир-Земле (сборник)
Реально смешное фэнтези
Стоунхендж
Выбор по Тьюрингу
Конные варвары
Билл, герой Галактики, на планете непознанных наслаждений
Билл, герой Галактики: Последнее злополучное приключение
Крыса из нержавеющей стали спасает мир
Безработный робот
Мир на колесах (пер. О.Колесников)
День после конца света
Недруги по разуму
Один шаг от земли
Из фанатизма или за вознаграждение
Человек из С.В.И.Н.Т.У.С.а и Р.О.Б.О.Т.а
От каждого по способностям
Месть Монтесумы
Линкор в нафталине
Далет-эффект
Стальная крыса поёт блюз
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 17
50 х 50
50 х 50
«Если», 1993 № 01
Стальная крыса идет в армию
Спасательный корабль
Крест и король
Король и Император
Император и молот
Крыса из нержавеющей стали
Калейдоскоп. Научно-фантастические повести и рассказы
Антология
Недруги по разуму
Возвращение в мир смерти
Запад Эдема
Император и Молот
Гарри Гаррисон - Биография
Планета, с которой не возвращаются
Чужая агония
У водопада
Увидеть звёзды в Космосе
Выбор по Тьюрингу
Билл - Герой Галактики
Стальная Крыса поёт блюз
Возвращение к звездам
Круг недоверия (Тренировочный полет)
Абсолютное оружие
Давление
Крыса из нержавеющей стали призвана в армию
При водопаде
Этический инженер
День после конца света
Пришельцы и К
Рука закона
Самый великий охотник
Билл, герой галактики, на планете зомби-вампиров
Эскадрилья вампиров
Из фанатизма или за вознаграждение
Золотые годы Стальной Крысы
Человек из СВИН и РОБОТ
Месть крысы из нержавеющей стали
Отверженный
Американские мертвяки
Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск
Пропавший лайнер
Капитан Борк
В логове Льва
Случай в подземке
Как умирал старый мир
Конные варвары
Рождение стальной Крысы
Безработный робот
Крыса из нержавеющей стали спасает мир
Крест и король
Линкор в нафталине
Ты нужен стальной Крысе
Плюшевый мишка
Проникший в скалы
Неукротимая планета
Встречающая делегация
Смертные муки пришельца
Уцелевшая планета
Портрет художника
Соседи
Специалист по контактам
Калифорнийский айсберг
Стальная Крыса на манеже
Король и Император
Последнее сражение
Беглец
Наконец-то правдивая история Франкенштейна
Ветвистое древо эволюции
Преступление
Свинопас
Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов
Тайна Стоунхеджа
Один шаг с земли
Чума из космоса
Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров
Возвращение в Эдем (Эдем - 4)
Космический врач
Спасательная операция
Квитзеленция
Война с роботами
К-Фактор
Конечная станция
Космические Крысы ДДД
Последняя встреча
Стальная Крыса в гостях у дьявола
Скорость гепарда, рык льва
На государственной службе
Инцидент
От каждого - по способностям
Государственный служащий
Мастер на все руки (Ремонтник)
Ни войны, ни звуков боя
Источник опасности
Жена бога
Мир Родины
Время для мятежника
Парень из С В И Н
Моралист (= Специалист по этике, Инженер по этике)
Эдем (Книги 1-3)
Жизнь художника
Стальную Крысу - в президенты
Звездные похождения галактических рейнджеров
История конца
Когда Боги курят фимиам
Молот и крест
Падающая Звезда
Фантастическая сага
Немой Милтон
Заря бесконечной ночи
Плененная Вселенная
Работа на совесть
Крыса из нержавеющей стали
Я тебя вижу
Возвращение в мир смерти
Предисловие автора (человека)
После шторма
Трудная работа
Радушная встреча
Пункт вторжения - Земля
Стальная крыса отправляется в ад
Подвиньтесь ! Подвиньтесь !
Спасательная шлюпка
Дорога в 3000 год
Стань стальной Крысой !
Расследование
Человек из Р О Б О Т А
Чувство долга
Магазин игрушек
Вы люди насилия
Служба 'Вампир'
Робот, который хотел все знать
Если
Я выполняю свою работу
Мир на колесах
Хранители жизни
Кольца анаконды
Жертвоприношение
Библиотека современной фантастики. Том 24
Курсанты Академии
Стальная Крыса идет в армию
Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.
]
]
«Если», 1996 № 06
Абсолютное оружие
Месть Монтесумы
Самый замечательный автомобиль в мире
Далет-эффект
Да здравствует трансатлантический туннель! Ура!
Хранители жизни
Подвиньтесь! Подвиньтесь!
Чужая агония
Американские мертвяки
Месть Стальной Крысы
Стальная Крыса
Стальная Крыса поет блюз
Месть Стальной Крысы
Стальная Крыса идет в армию
Рождение Стальной Крысы
Беглец
Ты нужен Стальной Крысе
Стальная Крыса спасает мир
Стальную Крысу – в президенты!
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Да здравствует трансатлантический тунель! Ура!
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Черное и белое
Недруги по разуму
Только не я, не Эймос Кэйбот!
Стальную Крысу в президенты
Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
Мастер на все руки
Ты нужен стальной крысе!
Пункт вторжения: Земля
«Свинопас»
Крыса из нержавеющей стали появляется на свет
Зима в Эдеме
Запад Эдема
Мир смерти и твари из преисподней
Билл - Герой Галактики на планете Бутылочных мозгов
Возвращение в Эдем
Враг у порога
Кольца анаконды
Антология фантастических рассказов
Конные варвары
Возвращение в мир смерти
Зима в Эдеме
Обычная история
Через cолнечную сторону (Сборник)
Фантастические изобретения (сборник)
ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)
стические изобретения (сборник)
стические изобретения (сборник)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Мир-Земле (сборник)
Вендетта для Святого
Фантастические изобретения (сборник)
Карточный домик (Сборник рассказов)
Фантастическая сага
Космический врач
«Если», 1994 № 01
Прекрасный новый мир
Врач космического корабля
Плененная Вселенная
Чума из космоса
50х50
Экспедиция на Землю. Сборник англо-американской фантастики
Карточный домик. США глазами фантастов
К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
Вендетта для Святого
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
«Если», 1993 № 04
Круг недоверия
Специалист по контактам
При водопаде
Дорога в 3000 год
Вы люди насилия
Государственный служащий
Война с роботами
Эскадрилья вампиров
Конечная станция
Расследование
Новые приключения Стальной Крысы
Тайна Стоунхеджа
Плюшевый мишка
Искатель. 1967. Выпуск №3
Служба «Вампир»
Последняя встреча
Пришельцы и К
На государственной службе
Жертвоприношение
История конца
Соседи
Трудная работа
Увидеть звёзды в Космосе
Предисловие автора (человека)
Спасательная операция
Последнее сражение
Радушная встреча
Золотые годы Стальной Крысы
Крыса из нержавеющей стали
Крыса из нержавеющей стали появляется на свет
Стальная крыса идет в армию
Боевой рейд
Месть крысы из нержавеющей стали
]
Стальная крыса поёт блюз
Крыса из нержавеющей стали спасает мир
Боевой рейд
Стальную Крысу — в президенты
Спасательный корабль
Мир Смерти против флибустьеров
Мир Смерти и твари из преисподней
Возвращение в Мир Смерти
Мир Смерти на пути богов
Продается планета (сборник)
Безработный робот (сборник)
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я