Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Пришельцы и К

Автор(ы):Гарри Гаррисон

Аннотация книги


Энди Дэвис, отчисленный из колледжа студент, возвращался пароходом из Европы в США. Его попутчицей оказалась странная молодая девушка явно арабского происхождения, которая удивительно быстро освоила английский язык и американские нормы поведения.

fantlab.ru © god54



Скачать книгу 'Пришельцы и К' Гарри Гаррисон

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Гарри Гаррисон

Пришельцы и К

Всю ночь шел дождь. Он очистил воздух от пыли и грязи, и теперь огромная гладь Гибралтарского пролива сверкала во всей своей красе под непередаваемо голубым небом. Оно было того цвета, какой никогда не удается получить на палитре; я пробовал черт знает сколько раз и ничего не получалось. Итак — вот он, Гибралтар, — красивый, как на почтовой открытке, — и вот он я, сидящий на ржавой палубе «Прекрасной Марии». Я плыву домой. Настроение препаршивое. Лето кончилось, и — прощай, Европа!

Я сплюнул в океан.

Меня зовут Энди Дэвис. Бывший студент, бывший художник. Дома, в Штатах, меня ждут одни неприятности. Служба в армии, работа, какие-то обязанности. Жена, дети — это уж точно. Прощай, свобода!

Слева по борту началась суета. Переместившись туда, я обнаружил, что к пароходу причалила какая-то посудина. Новый пассажир? Хорошо бы! А то моим единственным товарищем по путешествию оказался старый французский священник с трясущейся головой и красными глазами: не очень-то веселая компания. К тому же он ни слова ни говорил по-английски… Правда, на невероятном английском пытался изъясняться капитан Себастьяно, однако я его плохо понимал.

В катере и впрямь оказался новый пассажир, вернее, пассажирка. Однако мне от этого не стало легче. Это была женщина, арабка, с ног до головы закутанная в черное, в черных туфлях и перчатках, да еще и в чадре. Говорит, наверняка, только по-арабски, подумал я. Ну, может, еще по-французски… Интересно, сколько ей лет? Может, под сотню? Надо было мне все-таки накупить перед поездкой побольше книг…

И вот, проходя мимо, она взглянула на меня. Черт! Я никогда не видел таких прекрасных глаз. То, что на мгновение показалось из-под чадры ровная, бархатистая кожа, красивые брови и бездонные черные глаза — произвело на меня впечатление разорвавшейся бомбы. Надо же, как обманчиво бывает первое впечатление!

Я пошел в свою каюту, достал бутылку граппы и налил себе стаканчик, чтобы успокоиться. А потом принялся мечтать.

Конечно, под этой черной одеждой могло быть что угодно. Но уж поскольку я. не знал, что именно, то мог позволить себе пофантазировать. Итак, самая прекрасная из женщин, загадочная мусульманка, а впереди еще десять дней путешествия, и…

Так, предаваясь весьма сладостным мечтаниям, я заснул. Разбудил меня звон стакана, выпавшего из моей руки и вдребезги разлетевшегося. «Прекрасную Марию» сильно раскачивало.

Вскоре раздался мелодичный звук гонга, зовущий к ужину. Кок на этом корабле был отменный, но требовал, чтобы его уважали, отчего опоздавшим всегда доставалось подгоревшее мясо или переваренные спагетти. Поэтому я поспешил вниз, надев в предвкушении встречи с прекрасной незнакомкой последнюю чистую рубашку и повязав галстук.

Она вошла, когда я уже доедал суп, и грациозно уселась на свободное место за длинным столом. Глаза ее были еще прекраснее, чем днем.

— Буона сера, — пробормотал по-итальянски Алессандро, второй помощник капитана.

— Буона сера, — мелодично ответила она.

— Э-э-э… синьора… Синьорина, — начал я, лихорадочно вспоминая итальянские фразы. — Алессандро, как это будет, что мы рады видеть ее?

— Я говорить по-английски, — сказала она, мило коверкая слова.

— Уфф… Мы очень рады вам, — произнес я.

Она кивнула. А у меня, как назло, мозги перестали работать. Что бы еще такого сказать? Хлебнув для храбрости вина, я с нетерпением ждал, когда же ей принесут суп. Ведь тогда она будет вынуждена снять эту чертову чадру…

И она сняла ее. Святая Мария! Я еще не видывал таких красоток. Вот бы нарисовать ее!

— Меня зовут Энди Дэвис, — брякнул я. — Ваш, так сказать, попутчик.

Рука с ложкой застыла на мгновение на полпути к очаровательно очерченному рту. Не поняла?

— Я есть ваш попутчик также. Имя есть Таму Сафари.

— Прекрасное имя, — сказал, я, чтобы что-нибудь сказать.

— Так назвал мой отец меня. — Построение фраз у нее было невероятное.

— Ну да? — сказал я. — Мое имя тоже придумал мой папаша. — Это было неправдой. Меня назвали в честь дяди моей матери, а отец звал меня не иначе, как недоноском.

Ей очень хотелось поговорить, я это чувствовал. И, самое интересное, с каждой новой фразой она говорила все лучше. Девушка рассказала мне про свой городишко, не помню уж, как его там, и как ее отец открыл большое дело, которое принесло им много денег, а теперь вот она едет в Штаты повидать родственников. Я тоже поведал ей историю о том, как закончил колледж и устроился на работу, а потом скопил немного денег и подался в Европу, и что мой отец — президент целой корпорации, может, она слышала о такой? Нет, она не слышала. Собственно, почти все это было правдой, за исключением того, что из колледжа меня выперли, а в Европу я уехал, чтобы не служить в армии.

Потом она извинилась и ушла в свою каюту, а я пошел в свою и допил граппу, и даже в темноте перед моими глазами все стояло ее лицо…

На следующее утро я нашел ее на палубе, где она сидела и с интересом читала Библию. Чадры на ней уже не было, однако мерзкая черная одежда оставалась.

— Вы читали эту книгу? — спросила она.

— Ну да, конечно. Это же бестселлер…

— Мне дал ее священник во время завтрака. Он сказал, что мне это понравится. И правда, интересно! Местами она очень похожа на Коран.

Погода была отличная, и мне вовсе не хотелось вступать в религиозные беседы.

— Почему бы нам не позагорать? — с невинным видом спросил я.

Заметив на ее лице вопросительное выражение, я прочитал маленькую лекцию по сравнительной цивилизованности. Библия тут же была забыта.

— Вы у себя на Востоке, — втолковывал я ей, — носите массу ненужной одежды, вроде бы для того, чтобы не было жарко. Мы же делаем наоборот. — Я сбросил рубашку. — Смотрите-ка, как устроены эти кресла. На них можно полежать… Короче, мы носим одежду зимой. Летом мы раздеваемся, чтобы позагорать.

— Совсем раздеваетесь?

— Ну… Не совсем. Мы носим плавки или купальник.

— Что такое купальник?

— Гм… — Я был в затруднении. Вдруг мне в голову пришла идея. — Минутку, я сейчас вернусь.

Через минуту она уже с интересом листала потрепанный экземпляр «Лайфа», где были помещены коллекции модной одежды.

— Теперь понятно, — сказала она. — Материалы разные, но принцип один: вы закрываете определенные части тела…

— Точно. Хотите кофе?

Она отказалась. Пока я ходил за кофе, Таму исчезла. И не появлялась до самого ленча. Я грыз ногти от нетерпения. Потом пересчитал свои деньги — их, конечно, не прибавилось. Какого черта, подумал я, в Нью-Йорке эти семь долларов меня все равно не спасут. Успокоившись на этот счет, я купил еще одну бутылку граппы и снова поднялся на палубу… Она уже была там.

На этот раз на ней был отличный черный купальник с весьма рискованным вырезом.

— Что-нибудь не так? — спросила она, увидев удивленное выражение моего лица.

— Н-нет, все путем, — ответил я, слегка заикаясь. — Просто я думал, что эта одежда вам не по душе.

— А я подумала, что сделала что-то неправильно! Не так-то просто сшить подобное в походных условиях.

— Ну да! — брякнул я, валясь в соседний шезлонг.

— Просто я подумала, что если уж еду в Штаты, надо привыкать и надевать то, что носят там. Теперь мы можем загорать, и вы расскажете мне о том, как живете.

И я рассказал. Клянусь честью, я не встречал столь благодарную слушательницу! Все шло отлично, но как раз в тот момент, когда я взял ее за руку, чтобы наглядно объяснить, что такое маникюр, на палубе появился юнга и сказал, что пора обедать.

Когда я проходил мимо каюты капитана, он выскочил оттуда взъерошенный, со сверкающими глазами и ухватил меня за руку.

— Я смотрел тебя и эта женщина, — прошипел он на своем ломаном английском.

— Ну и что? — легкомысленно спросил я. — Не надо ревновать. Такие женщины не для вас.

— Не смеяться надо мной! — завопил он. — Она очень плохой арабский женщина, без одежда и чадра! И как она говорит! Сначала плохой английский, потом совсем сразу хороший. Как американец!

— У нее хороший слух, она способная девочка.

— Она есть шпион!

— У вас слишком богатое воображение, капитан, — сказал я и вырвал свою руку.

Впрочем, может быть, он прав? Действительно, Таму теперь прекрасно говорила по-английски, гораздо лучше, чем вчера. А, чепуха, подумал, я. Просто она все схватывает на лету.

После обеда мы уселись в кают-компании в потертые кожаные кресла, и она углубилась в чтение Библии. Я нашел старый журнал с кроссвордом, и, поскольку девушка не проявляла желания поговорить со мной, стал его разгадывать.

— М… Ми… — даже зная первую букву, слово не так-то легко отгадать.

— Вы что? — рассеянно спросила она.

— Важная часть клетки, восемь букв, — без особой надежды сказал я. Первая буква «м».

— Мембрана, — мгновенно ответила девушка. — Это из ботаники: стенка, разграничивающая клетки между собой. — После этого она снова уткнулась в Библию.

Черт возьми, подошло! Шпарит, как по словарю… Не она ли еще вчера двух слов не могла связать по-английски?

— Так, — я решил проверить ее еще раз. — Девятнадцать по вертикали: в феодальном обществе натуральная дань, которую крестьяне платили землевладельцу, — пять букв, первая «о»…

— Оброк. — Ответ был мгновенным. Я вспотел. Несмотря на колледж, никогда бы не догадался! Может, она и в самом деле шпионка?

— А вот, взгляните-ка, — сказал я, лихорадочно ведя подсчеты на полях журнала. — Вот… интересная задача… Девяносто два охотника пошли на охоту, и каждый из них ухлопал по четыреста тридцать уток. Сколько всего уток они убили? Надо подсчитать за одну минуту…

Книгу Гарри Гаррисон Пришельцы и К скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Антoлогия
Безработный робот
Вы люди насилия
Человек из Р О Б О Т А
Стоунхендж
Плененная Вселенная
Фантастическая сага
Калифорнийский айсберг
]
«Если», 1994 № 10
Недруги по разуму
Kroki w nieznane - 1970
Kroki w nieznane - 1970
Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 14
Значение наблюдательности
Домой, на Землю
Капитан Гонарио Харпплейер
Капитан Гонарио Харпплейер
Рассказы. Миры Гарри Гаррисона. Том 13
Знаменитые первые слова
50х50
Оправдание
Тренировочный полёт (авторский сборник)
Мир смерти (Неукротимая планета)
Пасынки вселенной. Сборник научно-фантастических произведений
Калейдоскоп. Научно-фантастические повести и рассказы
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Источник опасности
Калифорнийский айсберг
Я тебя вижу
Возмездие королевы Виктории
Далет-эффект
Чувство долга (Планета проклятых)
Антология фантастических рассказов
Мир-Земле (сборник)
Реально смешное фэнтези
Стоунхендж
Выбор по Тьюрингу
Конные варвары
Билл, герой Галактики, на планете непознанных наслаждений
Билл, герой Галактики: Последнее злополучное приключение
Крыса из нержавеющей стали спасает мир
Безработный робот
Мир на колесах (пер. О.Колесников)
День после конца света
Недруги по разуму
Один шаг от земли
Из фанатизма или за вознаграждение
Человек из С.В.И.Н.Т.У.С.а и Р.О.Б.О.Т.а
От каждого по способностям
Месть Монтесумы
Линкор в нафталине
Далет-эффект
Стальная крыса поёт блюз
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 17
50 х 50
50 х 50
«Если», 1993 № 01
Стальная крыса идет в армию
Спасательный корабль
Крест и король
Король и Император
Император и молот
Крыса из нержавеющей стали
Калейдоскоп. Научно-фантастические повести и рассказы
Антология
Недруги по разуму
Возвращение в мир смерти
Запад Эдема
Император и Молот
Гарри Гаррисон - Биография
Планета, с которой не возвращаются
Чужая агония
У водопада
Увидеть звёзды в Космосе
Выбор по Тьюрингу
Билл - Герой Галактики
Стальная Крыса поёт блюз
Возвращение к звездам
Круг недоверия (Тренировочный полет)
Абсолютное оружие
Давление
Крыса из нержавеющей стали призвана в армию
При водопаде
Этический инженер
День после конца света
Пришельцы и К
Рука закона
Самый великий охотник
Билл, герой галактики, на планете зомби-вампиров
Эскадрилья вампиров
Из фанатизма или за вознаграждение
Золотые годы Стальной Крысы
Человек из СВИН и РОБОТ
Месть крысы из нержавеющей стали
Отверженный
Американские мертвяки
Билл, герой Галактики, отправляется в свой первый отпуск
Пропавший лайнер
Капитан Борк
В логове Льва
Случай в подземке
Как умирал старый мир
Конные варвары
Рождение стальной Крысы
Безработный робот
Крыса из нержавеющей стали спасает мир
Крест и король
Линкор в нафталине
Ты нужен стальной Крысе
Плюшевый мишка
Проникший в скалы
Неукротимая планета
Встречающая делегация
Смертные муки пришельца
Уцелевшая планета
Портрет художника
Соседи
Специалист по контактам
Калифорнийский айсберг
Стальная Крыса на манеже
Король и Император
Последнее сражение
Беглец
Наконец-то правдивая история Франкенштейна
Ветвистое древо эволюции
Преступление
Свинопас
Билл, герой Галактики, на планете роботов-рабов
Тайна Стоунхеджа
Один шаг с земли
Чума из космоса
Билл, Герой Галактики, на планете десяти тысяч баров
Возвращение в Эдем (Эдем - 4)
Космический врач
Спасательная операция
Квитзеленция
Война с роботами
К-Фактор
Конечная станция
Космические Крысы ДДД
Последняя встреча
Стальная Крыса в гостях у дьявола
Скорость гепарда, рык льва
На государственной службе
Инцидент
От каждого - по способностям
Государственный служащий
Мастер на все руки (Ремонтник)
Ни войны, ни звуков боя
Источник опасности
Жена бога
Мир Родины
Время для мятежника
Парень из С В И Н
Моралист (= Специалист по этике, Инженер по этике)
Эдем (Книги 1-3)
Жизнь художника
Стальную Крысу - в президенты
Звездные похождения галактических рейнджеров
История конца
Когда Боги курят фимиам
Молот и крест
Падающая Звезда
Фантастическая сага
Немой Милтон
Заря бесконечной ночи
Плененная Вселенная
Работа на совесть
Крыса из нержавеющей стали
Я тебя вижу
Возвращение в мир смерти
Предисловие автора (человека)
После шторма
Трудная работа
Радушная встреча
Пункт вторжения - Земля
Стальная крыса отправляется в ад
Подвиньтесь ! Подвиньтесь !
Спасательная шлюпка
Дорога в 3000 год
Стань стальной Крысой !
Расследование
Человек из Р О Б О Т А
Чувство долга
Магазин игрушек
Вы люди насилия
Служба 'Вампир'
Робот, который хотел все знать
Если
Я выполняю свою работу
Мир на колесах
Хранители жизни
Кольца анаконды
Жертвоприношение
Библиотека современной фантастики. Том 24
Курсанты Академии
Стальная Крыса идет в армию
Парни из С.В.И.Н. и Р.О.Б.О.Т.
]
]
«Если», 1996 № 06
Абсолютное оружие
Месть Монтесумы
Самый замечательный автомобиль в мире
Далет-эффект
Да здравствует трансатлантический туннель! Ура!
Хранители жизни
Подвиньтесь! Подвиньтесь!
Чужая агония
Американские мертвяки
Месть Стальной Крысы
Стальная Крыса
Стальная Крыса поет блюз
Месть Стальной Крысы
Стальная Крыса идет в армию
Рождение Стальной Крысы
Беглец
Ты нужен Стальной Крысе
Стальная Крыса спасает мир
Стальную Крысу – в президенты!
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Да здравствует трансатлантический тунель! Ура!
ЧУЖАЯ АГОНИЯ Сборник научно-фантастических рассказов
Черное и белое
Недруги по разуму
Только не я, не Эймос Кэйбот!
Стальную Крысу в президенты
Билл - Герой Галактики, на планете зомби-вампиров
Мастер на все руки
Ты нужен стальной крысе!
Пункт вторжения: Земля
«Свинопас»
Крыса из нержавеющей стали появляется на свет
Зима в Эдеме
Запад Эдема
Мир смерти и твари из преисподней
Билл - Герой Галактики на планете Бутылочных мозгов
Возвращение в Эдем
Враг у порога
Кольца анаконды
Антология фантастических рассказов
Конные варвары
Возвращение в мир смерти
Зима в Эдеме
Обычная история
Через cолнечную сторону (Сборник)
Фантастические изобретения (сборник)
ФАТА-МОРГАНА 7 (Фантастические рассказы и повести)
стические изобретения (сборник)
стические изобретения (сборник)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Мир-Земле (сборник)
Вендетта для Святого
Фантастические изобретения (сборник)
Карточный домик (Сборник рассказов)
Фантастическая сага
Космический врач
«Если», 1994 № 01
Прекрасный новый мир
Врач космического корабля
Плененная Вселенная
Чума из космоса
50х50
Экспедиция на Землю. Сборник англо-американской фантастики
Карточный домик. США глазами фантастов
К звездам (Клуб Любителей Фантастики — « F»)
Вендетта для Святого
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
«Если», 1993 № 04
Круг недоверия
Специалист по контактам
При водопаде
Дорога в 3000 год
Вы люди насилия
Государственный служащий
Война с роботами
Эскадрилья вампиров
Конечная станция
Расследование
Новые приключения Стальной Крысы
Тайна Стоунхеджа
Плюшевый мишка
Искатель. 1967. Выпуск №3
Служба «Вампир»
Последняя встреча
На государственной службе
Жертвоприношение
История конца
Соседи
Трудная работа
Увидеть звёзды в Космосе
Предисловие автора (человека)
Спасательная операция
Последнее сражение
Радушная встреча
Золотые годы Стальной Крысы
Крыса из нержавеющей стали
Крыса из нержавеющей стали появляется на свет
Стальная крыса идет в армию
Боевой рейд
Месть крысы из нержавеющей стали
]
Стальная крыса поёт блюз
Крыса из нержавеющей стали спасает мир
Боевой рейд
Стальную Крысу — в президенты
Спасательный корабль
Мир Смерти против флибустьеров
Мир Смерти и твари из преисподней
Возвращение в Мир Смерти
Мир Смерти на пути богов
Продается планета (сборник)
Безработный робот (сборник)
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я