Рэй Брэдбери
Сборник Вождение вслепую 1997
www.raybradbury.ru
Driving Blind 1997 / Вождение вслепую
1. Night Train to Babylon / Ночной поезд на Вавилон
2. If MGM Is Killed, Who Gets the Lion? / Шкура неубитого льва
3. Hello, I Must Be Going / Привет, я ухожу
4. House Divided / Дом разделившийся
5. Grand Theft / Дерзкая кража
6. Remember Me? / Не узнали?
7. Fee Fie Foe Fum / Ложки-плошки-финтифлюшки
8. Driving Blind / Вождение вслепую
9. I Wonder What's Become of Sally / Где она, милая девушка Салли?
10. Nothing Changes / Все мы одинаковы
11. That Old Dog Lying in the Dust / Старый пес, лежащий в пыли
12. Someone in the Rain / Кто там, под дождем?
13. Madame Et Monsieur Shill / мсье Шиль
14. The Mirror / Зеркало
15. End of Summer / Лето кончилось
16. Thunder in the Morning / Предрассветный гром
17. The Highest Branch on the Tree / На макушке дерева
18. A Woman Is a Fast-Moving Picnic / Болотные страсти
19. Virgin Resusitas / Пречистая Дева
20. Mr. Pale / Господин Бледный
21. That Bird that Comes out of the Clock / Заводная птичка
Ночной поезд на Вавилон
Night Train to Babylon 1997 год Переводчик: Е. Петрова
Скорый поезд, раскачиваясь и подрагивая, как пьяный, уносил Джеймса Крузо из Чикаго; проводник заглянул в бар, подмигнул ему и, шатаясь из стороны в сторону, побрел дальше. Джеймс Крузо прислушивался.
Шум, гам, крики.
Как бараны, подумал он, их стригут, а они блеют. Или как парашютисты, что сигают в пропасть без парашюта.
Он прищурился.
У стойки бара, взволнованные слепым предвкушением удачи, сгрудились пассажиры, так и напрашивающиеся, чтобы их обчистили, готовые по доброй воле лишиться хоть денег, хоть головы.
Попросту говоря, любители азартной игры.
Вот именно – любители, подумал Крузо и, встав из-за стола, нетвердым шагом двинулся вдоль стойки, чтобы заглянуть через плечо каждому из бизнесменов, которые вели себя как школяры, высыпавшие на большую перемену.
Смотрите в оба! Открываем даму. Закрываем. Раз-два-три! Показывайте, где дама?
– Вот она! – раздался одинокий голос.
– Тьфу ты! – вскричал сдающий. – Последнюю сорочку проиграл! А ну, еще разок! Открыли, закрыли! Которая здесь дама?
Он даст им возможность, подумал Крузо, выиграть ровно два раза. А потом захлопнет ловушку.
– Вот она! – закричали все хором.
– Ну что ты скажешь! – воскликнул все тот же невидимый игрок. – Совсем меня раздели!
Крузо не мог удержаться, чтобы не посмотреть на этого разбитного шута.
Привстав на цыпочки, он развел в стороны чьи-то вздрагивающие плечи, ожидая неизвестно чего.
У человека, сидевшего за стойкой, не было ни кустистых бровей, ни напомаженных усов. Из ноздрей и ушей не торчали пучки черных волос. Кости черепа не бугрились под кожей. Неброский светло-серый костюм; завязанный аккуратным узлом темно-серый галстук. Ногти – пусть не ухоженные, но чистые. Подумать только! Скромный обыватель, невозмутимый, словно проигрывает не в карты, а в детское лото.
Все ясно, думал Крузо, пока шулер не торопясь тасовал колоду. Эта тщательность выдавала в нем беса, нацепившего маску ангела. Под костюмом-тройкой прятался бледный призрак торговца мануфактурой.
– Остерегитесь, уважаемые! – Карты порхали унего в ладонях. – Не профукайте денежки!
Зрители, раззадорившись, приготовились бросать деньги в адский костер.
– Осади назад! Два четвертака – ставка высока!
Карты так и летали, словно сами по себе, а он обводил взглядом собравшихся, не обращая никакого внимания на колоду.
– Палец большой, где брат твой старшой? Что ж он невесел, головку-то повесил?
Все захохотали. Ну и шутник!
– Запутались, приятели? Растерялись? Неужели я и на этот раз пролечу?
– Да, да! – загалдела толпа.
– Черт! – Он заломил руки. – Черт! Где же красная дама? Давайте сначала!
– Нет, ни за что! Вот она, посредине! Открывай! Карта перевернулась.
– Вот так штука! – вырвалось у кого-то.
– Боюсь смотреть. – Шулер сидел зажмурившись. – Сколько я просадил?
– Нисколько, – донесся шепот.
– Нисколько? – вытаращился картежник. Все взоры были устремлены на черную карту.
– Слава богу, – пробубнил игрок. – Я-то думал, вы меня обобрали до нитки!
Его пальцы поползли вправо и открыли еще одну черную карту, потом двинулись влево. Дама!
– Дьявольщина! – выдохнул он. – Как она здесь оказалась? Слушайте, ребята, заберите свои деньги!
– Нет! Нет! – Каждый из проигравших отрицательно мотал головой. – С какой стати? Так уж вышло. Это просто…
– Ну ладно, раз вы настаиваете! Только больше не рискуйте!
Крузо закрыл глаза. Вот и все, подумал он. С этого момента остальные будут только проигрывать, делать ставки и снова проигрывать. Они вошли в раж.
– Вы уж простите, господа. Удачи вам! Ну-ка!
Крузо непроизвольно сжал кулаки. Сейчас ему было двенадцать лет, над верхней губой топорщились приклеенные усы, кругом толпились собравшиеся на его день рождения одноклассники, а он раскидывал "три листика". Смотрите, объявлял он, сейчас красная дама исчезнет! Мальчишки смеялись и галдели, а его руки так и мелькали, сгребая выигранные конфеты и тут же раздавая их обратно – по дружбе.
– Раз-два-три, не зевай, смотри!
Губы молча шептали забытую прибаутку, но голос был не его, голос принадлежал мошеннику, который облегчал чужие бумажники и пересчитывал деньги под ночной стук колес.
– Опять продули? Ребята, завязывайте, а то жены вас убьют! Ну, так и быть. Туз пик, трефовый король, красная дама. Больше вы ее не увидите!
– Как бы не так! Вот же она!
Крузо отвернулся, заклиная себя: не прислушивайся! Сядь за стол! Выпей! Забудь тот день рождения, забудь своих одноклассников. Да побыстрее!
Он успел сделать только один шаг.
– Вы, ребята, и так три раза кряду продули. Пора мне сматывать удочки, да и…
– Нет уж! Мы хотим отыграться, черт побери. Сдавай!
Крузо резко развернулся, как от удара, и оказался среди общего безумия.
– Дама всегда лежит слева, – не удержался он. Все головы повернулись в его сторону.
– Она все время была на одном и том же месте. – Крузо повысил голос.
– А вы кто такой, сэр? – Не глядя в его сторону, шулер сгребал карты.
– Лучший фокусник в классе.
– Это серьезно: лучший фокусник в классе! – Игрок перехлестывал карты.
Зрители расступились.
– Я умею раскидывать "три листика", – вырвалось у Крузо.
– Поздравляю.
– Не стану вам мешать. Я только хотел, чтобы ни о чем не подозревающие люди…
Ни о чем не подозревающие люди начали тихо роптать.
– …поняли, что в "три листика" можно обыграть кого угодно.
По-прежнему глядя куда-то вбок, шулер подбросил колоду на ладони.
– Ах, так? Ну, что ж, умник, сдавай! Господа, делайте ставки. В игру вступает юниор. Следите за его руками.
Крузо похолодел. Карты лежали на стойке.
– Не робей, сынок. Бери колоду!
– У меня не всегда выходит, но я знаю, как это делается.
– Ха! – победно огляделся шулер. – Все слышали? Знаю, говорит, только не умею! Так, что ли?
У Крузо в горле застрял комок.
– Да, так. Но…
– Никаких "но"! Смотрите все! Сейчас безногий побежит кросс! Безрукий станет биться врукопашную! Милостивые господа, не желаете ли сменить лошадей… – он посмотрел в окно: за стеклом мелькали огни, – …на полпути в Цинциннати?
Милостивые господа, уничтожая Крузо взглядами, бурчали что-то невразумительное.
– Сдавай! Покажи, как умеешь обирать бедных.
Крузо отдернул руки от колоды, как от раскаленного бруска.
– Стесняешься при мне разводить лохов на деньги? – спросил шулер.
Не в бровь, а в глаз! Заслышав эти нелестны для себя слова, лохи дружно загудели.
– Неужели вы не понимаете, к чему идет дело? – сказал Крузо.
– Мы-то все понимаем! – раздался гомон толпы. – Раз на раз не приходится. Тут выиграл, там проиграл. Иди-ка ты, откуда пришел.
Крузо видел, как тьма уносится в прошлое, города растворяются в ночи.
– В чем вы меня обвиняете, сэр, да еще при свидетелях? – вопрошал Добропорядочный Игрок. – Может, я насильник? Или похабник?
– Нет, – ответил Крузо, перекрывая общий ропот. – Вы всего-навсего мошенник! – И шепотом добавил: – Передергиваете карты.
Картежник весь подался вперед под негодующи выкрики, град оскорблений и всплески ярости.
– Уж не хотите ли вы сказать, любезный, что колода крапленая? Меченая? Клейменая?
– На картах нет ни крапа, ни меток, ни клейм, – сказал Крузо. – Все, что требуется, – это ловкость рук, престидижитация.
Силы небесные! Можно было подумать, он сказал "проституция"!
Джеймса Крузо сверлили шесть пар глаз. Он неловко взял в руки колоду:
– Карты не крапленые. Но вашими пальцам управляют не запястья, не локти; и вообще, всем управляет…
– Договаривай, любезный.
– Сердце, – в отчаянии закончил Крузо.
Шулер ухмыльнулся:
– Ну, это ты хватил! Тут тебе не любовное свидание над Ниагарским водопадом.
– Вот именно! – закричали со всех сторон. Чужие лица окружили его стеной.
– Извините, – сказал Крузо, – я сегодня очень устал.
Помимо своей воли он развернулся и, раскачиваясь, как пьяный, вместе с поездом – слева направо, слева направо, – выбрался в коридор. При его появлении проводник начал сосредоточенно компостировать какой-то старый билет, роняя на пол снежинки конфетти.