Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Обратно в будущее

Автор(ы):Рэй Брэдбери

Аннотация книги


В 2155 году на Земле идет война, мир катится в пропасть радиоактивного пламени и безумия. Одни из создателей новой бомбы отправляется в туристическое путешествие во времени — в Мексику 1938 года. XХ век кажется раем ему и его жене…



Скачать книгу 'Обратно в будущее' Рэй Брэдбери

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Рэй Дуглас Брэдбери

Обратно в будущее

Над прохладной площадью шипел фейерверк, огни, ударяясь о глинобитные стены кафе, осыпали разноцветными искрами высокую колокольню, а по мостовой носился огненный бык, преследуя мальчишек и хохочущих мужчин. Это была весенняя ночь 1938 года в Мексике.

Уильям Тревис и его жена стояли, улыбаясь, в первом ряду неистово шумящей толпы. Бык бросился на них. Они побежали, уворачиваясь от него. Он ринулся за ними, минуя духовой оркестр, исполнявший протяжную мелодию «Голубки». Потом бык пронесся стороной. Каркас из бамбука, начиненного порохом, легко держался на плечах мексиканца.

— Ни разу в жизни так не веселились, — выдохнула, останавливаясь, Сьюзен Тревис.

— Потрясающе, — сказал Уильям.

— Но ведь это еще не конец, правда? Я имею в виду наше путешествие.

Он похлопал себя по нагрудному карману.

— Дорожных чеков хватит нам на всю жизнь. Веселись и не думай об этом. Им никогда не отыскать нас.

Тут кто-то запустил с колокольни громадную шутиху.

Порох у быка догорел. Мексиканец снял каркас с плеч. Дети столпились, чтоб потрогать великолепную маску из папье-маше.

— Пойдем поглядим на быка, — сказал Уильям.

Проходя мимо кафе, Сьюзен заметила странного человека, глядящего на них из окна, белого, в светлом костюме, с худощавым загорелым лицом. Его глаза холодно следили за ними.

Она не обратила бы на него внимания, если бы не стоявшие рядом бутылки массивная бутылка текилы, прозрачная бутылка вермута, плоская фляжка с коньяком и еще семь бутылок с разными сортами спиртного; а под рукой у него стояло десять наполненных до половины стаканчиков, содержимое которых он потягивал маленькими глотками, не сводя глаз с улицы, щурился и плотно сжимал тонкие губы, смакуя напитки. В свободной его руке дымилась гаванская сигара, а на стуле лежали двадцать картонок турецких сигарет, шесть ящиков сигар и несколько коробок одеколона.

— Билл, — прошептала Сьюзен.

— Успокойся, — сказал Уильям. Нам этот человек неопасен.

— Утром я видела его на площади.

— Не оглядывайся, иди смотри на быка — ну, теперь спрашивай.

— Тебе не кажется, что он из ищеек?

— Не могли они выследить нас!

— А вдруг?!

— Какой замечательный бык, — весело сказал Уильям мексиканцу.

— Он не мог бы отыскать нас сквозь двести лет, да?

— Следи за собой! — сказал Уильям.

Она пошатнулась. Он крепко сжал ее локоть и повел прочь.

— Не падай в обморок. — Она улыбнулась, чтоб придать себе бодрый вид. — С нами ничего не случится. Давай зайдем в кафе, выпьем у него на глазах, и если он — тот, за кого мы его принимаем, он ничего не заподозрит.

— Нет, не могу.

— Это необходимо — ну, идем же. А я сказал Дэвиду, что это смешно! Последние слова он произнес громким голосом, появлясь в дверях кафе.

«Вот мы здесь, — думала Сьюзен. — Кто же мы такие? Куда держим путь? Чего страшимся? Начни сначала», — приказала она себе, ощутив под ногами глинобитный пол и взяв себя в руки.

«Меня зовут Энн, моего мужа — Роджер Кристен, мы из 2155 года новой эры. Тот мир был ужасен. Он походил на громадный корабль, отчаливший от берега, здравомыслия и цивилизации, ревущей по ночам зловещей сиреной, несущей два биллиона людей, хотят они этого или нет, к смерти, к падению за гранью суши и моря в безумие и радиоактивное пламя».

Они вошли в кафе. Тот человек пристально глядел на них. Зазвонил телефон.

Сьюзен вздрогнула от этого звука. Ей вспомнилось, как раздался звонок в то голубое утро и она взяла трубку.

— Энн, это Рене. Ты уже слышала? Я имею в виду корпорацию «Путешествия во времени». Можно отправиться в Рим двадцать первого века до новой эры, к битве при Ватерлоо, в любой век и в любое место!

— Рене, ты шутишь.

— Нет. Клинтон Смит утром отбыл в Филадельфию 1776 года. «Путешествия во времени» организуют все, что угодно. Конечно, это стоит денег. Но представь, своими глазами увидеть горящий Рим, Кублахана, Моисея и Красное море! Да рекламка, наверное, уже лежит у тебя в пневмопочте.

Она открыла трубку пневмопочты и обнаружила там листок фольги с надписью:

«РИМ И СЕМЕЙСТВО БОРДЖИА!

БРАТЬЯ РАЙТ В КИТТИ-ХОУК!

Корпорация „Путешествия во времени“ может одеть вас должным образом и поместить в толпу во время убийства Линкольна или Цезаря! Мы гарантируем овладение языком, чтоб вы могли свободно чувствовать себя в любой цивилизации и в любое время. Латинский, греческий, древний разговорный американский. Берите отпуск во ВРЕМЯ, как и в пространство!»

В трубке продолжал звучать голос Рене:

— Завтра мы с Томом отправляемся в 1492 год. Ему организовали плавание с Колумбом — разве это не восхитительно?

— Да, пробормотала ошеломленная Энн. — А что думает правительство об этой корпорации?

— О, полиция следит за ней. Боится, что люди начнут уклоняться от мобилизации и прятаться в прошлом. Каждый обязан оставить в залог свой дом и прочие ценности. В конце концов, сейчас идет война.

— Да, война, — пробормотала Энн. — Война.

Стоя с трубкой в руке, она думала: «Вот тот случай, о котором мы с мужем столько лет говорили и мечтали. Нам ненавистен мир 2155 года. Мы хотим бежать от его работы на бомбовом предприятии, от моей должности в лаборатории болезнетворных вирусов. Может быть, нам удастся скрыться от всего этого в какой-нибудь далекой стране в незапамятных временах, где нас никогда не смогут найти и вернуть назад, чтобы сжигать наши книги, подвергать цензуре наши мысли, вытравлять наш разум страхом, гонять нас строем, орать из громкоговорителей…»

Звонил телефон.

Они были в Мексике 1938 года.

Сьюзен загляделась на раскрашенную стену кафе.

В Государстве Будущего ценным работникам разрешалось проводить отпуск в Прошлом, чтоб избежать переутомления. И вот они с мужем отправились в 1938 год. Сняв в Нью-Йорке комнату, они предавались развлечениям, ходили по театрам, осмотрели позеленевшую статую Свободы, тогда еще стоявшую в гавани. А на третий день они сменили имена, одежду и вылетели в Мексику, чтобы спрятаться там.

— Наверняка это он, — прошептала Сьюзен, глядя на незнакомца, сидящего за столом. — Эти сигары, сигареты, напитки. Помнишь наш первый вечер в Прошлом?

Месяц назад, в первый свой вечер в Нью-Йорке, они перепробовали все незнакомые напитки, покупали непривычные продукты, духи, сигареты всевозможных марок, потому что в Будущем, где над всем властвовала война, всего этого почти не было. И они как сумасшедшие носились по магазинам, салонам, табачным лавкам, потом возвращались в свою комнату и устраивали там пиршество.

И вот здесь этот незнакомец ведет себя точно так же, как может вести себя только человек из Будущего, за много лет изголодавшийся по спиртному и сигаретам.

Сьюзен и Уильям сели и заказали виски.

Незнакомец пристально разглядывал их одежду, прически, украшения, манеру говорить и сидеть.

— Сиди непринужденно, — прошептал Уильям. — Держи себя так, будто носишь одежду такого фасона всю жизнь.

— Напрасно мы пытались бежать.

— О, черт, — сказал Уильям. — Он идет сюда. Предоставь мне разговаривать с ним.

Незнакомец подошел и поклонился, еле слышно щелкнув каблуками. Сьюзен оцепенела. Это военный звук — его не спутаешь ни с чем, как и пресловутый стук в дверь среди ночи.

— Мистер Кристен, — сказал незнакомец, — вы не поддернули штанины, когда садились.

Уильям замер. Он поглядел на свои руки, беспомощно лежавшие на коленях. Сердце Сьюзен бешено колотилось.

— Вы обознались, — торопливо сказал Уильям. — Моя фамилия не Крислер.

— Кристен, — поправил незнакомец.

— Я Уильям Тревис, — сказал Уильям. — И не понимаю, какое отношение имеют к вам мои штанины.

— Прошу прощения. — Незнакомец придвинул стул. — Допустим, мне показалось, что я узнал вас, потому что вы не подтянули их. Так делают все, иначе брюки быстро начинают пузыриться на коленях. Я нахожусь вдали от дома, мистер… Тревис, и нуждаюсь в обществе. Моя фамилия Симмс.

— Мистер Симмс, нам понятно ваше одиночество, но мы устали. А завтра утром мы уезжаем в Акапулько.

— Очаровательное место. Я только что оттуда, искал кое-кого из своих друзей. Их там не оказалось. О, леди, кажется, нездоровится?

— Доброй ночи, мистер Симмс.

Они направились к двери. Уильям крепко держал Сьюзен под руку. И ни один не оглянулся, когда Симмс окликнул их: «О, еще одна вещь». Сделав паузу, он медленно произнес: «Двадцать один пятьдесят пять н. э.».

Сьюзен зажмурила глаза и почувствовала, как земля закачалась у нее под ногами. Она продолжала идти, вышла на залитую огнями площадь, но не видела ничего…

В отеле они заперли дверь своего номера. Тут она расплакалась. Они стояли в темноте, и пол раскачивался под ними. Вдали рвались шутихи, с площади доносился смех.

— Что за гнусная бесцеремонность, — сказал Уильям. — Сидит, разглядывает нас с головы до ног, раскуривает сигареты, распивает вина. Убить бы его на месте! — Голос Уильяма был почти истеричным. — Он даже имел наглость представиться нам собственным именем. Шеф ищеек. А тут еще эти штанины. Надо было поддернуть их, когда садился. Здесь это автоматический жест. Я этого не сделал и тем самым выделился среди остальных. Это навело его на мысль: «Вот человек, никогда не носивший брюк, человек, привыкший к бриджам униформы и фасонам Будущего». Я готов убить себя за то, что выдал нас!

— Нет, нет, нас выдала моя походка, эти высокие каблуки. И прически у нас недавние, совсем свежие. Все нам непривычно, все нас сковывает.

Уильям включил свет.

Книгу Рэй Брэдбери Обратно в будущее скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Поберегись!
От греха моего очисти меня
Мне грустно, когда идёт дождь (Воспоминание)
Спешите жить. Послесловие
Кошкина пижама
Последние почести
Жив, здоров, пишу
Послесловие: метафоры, завтрак для чемпионов
Траурный поезд имени Джона Уилкса Бута/Уорнер Бразерс/MGM/NBC
Спроси, зачем мы пришли
Все мои враги мертвы
Кошкина пижама
Призраки
Превращение
Одна-единственная ночь
Финнеган
Душка Адольф
Ole, Ороско! Сикейрос, si!
Большой пожар
Туда и обратно
Пёс
Мисс Бидвелл
Цирк
Прыг-скок
Всякое бывает
Серьезный разговор, или Мировое зло
Крик из-под земли
Далёкая гитара
Все лето в одну ночь
Кладбище
Светлячки
Первопроходцы
Ночная встреча
В июне, в тёмный час ночной
Летнее утро, летняя ночь
Проектор
На исходе лета
Пешеход
Осенний день
Семирукие
Река, что стремилась в море
Р — значит ракета
Р — значит ракета
Марсианские хроники
В мгновение ока
Другая дорога
Травинка
Одиночество
Дух скорости
Ба-бах! Ты убит!
Бритьё по высшему разряду
Земля на вывоз
Акведук
451 градус по Фаренгейту
Мир приключений, 1983
Сборник 6 ЭЛЕКТРИЧЕСКОЕ ТЕЛО ПОЮ!
Сборник 13 КОШКИНА ПИЖАМА
Из праха восставшие
Сборник 5 МЕХАНИЗМЫ РАДОСТИ
Зеленые тени, Белый Кит
Сборник 4 ЛЕКАРСТВО ОТ МЕЛАНХОЛИИ
Сборник 7 ДАЛЕКО ЗА ПОЛНОЧЬ
Сборник 12. На посошок
Сборник сборников
Чудеса и диковины! Передай дальше!
Разрозненные рассказы
Электрическое тело пою!
Сборник 2 ЧЕЛОВЕК В КАРТИНКАХ
Канун всех святых
Сборник 8 ВОСПОМИНАНИЕ ОБ УБИЙСТВЕ
Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ
Сборник 3 ЗОЛОТЫЕ ЯБЛОКИ СОЛНЦА
Смерть и дева
Каникулы
Вино из одуванчиков
Здравствуй и прощай
Дело жизни Хуана Диаса
Синяя бутылка
Хлеб из прежних времен
У меня есть, а у тебя нету!
Кто-то умер
Лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети, лети!
Приворотное зелье
Красавица
Мгновение в лучах солнца
Идеальное убийство
Наказание без преступления
Дж. Б. Шоу — Евангелие от Марка, глава V
Мессия
Октябрьская игра
Как-то пережить воскресенье
Секрет мудрости
Однажды, в дни вечной весны
«Выпить сразу: против безумия толп»
Попугай, который знал Папу
Желание
На посошок
Сборник 12. На посошок
Смерть — дело одинокое
Последний цирк
Далеко за полночь
Эпилог
День смерти
Электрический стул
Мертвец никогда не воскреснет
Долгая ночь
Похороны для четверых
Иллюстрированная женщина
Лекарство от меланхолии
Девушка в Сундуке
Погибнуть из-за скудоумия
Время уходить
Золотые яблоки Солнца
Пылающий человек
Нечисть над лестницей
Чудеса Джейми
Сегодня очень холодно, Диана
До встречи над рекой
Полчаса ада
Смерть осторожного человека
Силач
Кое-кто живёт как Лазарь
Карнавал трупов
Вождение вслепую
В мгновение ока
В мгновение ока
Давайте все убьём Констанцию
Секрет мудрости
Золотоглазые
Человек в воздухе
Песочный человек
Что-то страшное грядёт
Банка
Будет ласковый дождь...
В дни вечной весны
Баг
En la noche
Давайте все убьем Констанцию
НФ: Альманах научной фантастики. Бесконечная игра
Зеленые тени, Белый Кит
Лето, прощай
Вино из одуванчиков
Сборник 9 КОНВЕКТОР ТОЙНБИ
Сборник 4 ЛЕКАРСТВО ОТ МЕЛАНХОЛИИ
Смерть — дело одинокое
Лето, прощай
Лето, прощай
Марсианские хроники
451 градус по Фаренгейту
Объедки
Прощальное путешествие Лорела и Гарди к Альфа Центавра
Театр одной актрисы
Диана де Форе
Пора в путь-дорогу
Переходный период
Мандарин
С улыбкой щедрою, как лето
Тет-а-тет
День первый
Quid pro quo
Мой сын Макс
Пересадка сердца
Пересадка сердца
In Memoriam
Осенний день
Аккумулятор Скотта Фицжеральда/Толстого/Ахава
День первый
Если вокруг пустота, есть где разгуляться
Семейный алтарь
Полуночный танец дракона
Девятнадцатая лунка
После бала
Звери
Сверчок на печи
Тет-а-тет
Враг в пшеничном поле
Ну и что же ты можешь сказать в своё оправдание?
Провал во времени
Пристальная покерная фишка работы А. Матисса
Мафиозная бетономешалка
Шестьдесят шесть
Здесь водятся тигры
Слава вождю!
Собиратель
Треугольник
Барабанщик из Шайлоу
Обмен
Сладкий дар
Как-то перед рассветом
Сладкий дар
Старый пес, лежащий в пыли
В Париж, скорей в Париж!
Будем самими собой
Здесь могут водиться тигры
Хлеб воспоминаний
Рассказ о любви
Дело вкуса
Долгий путь домой
Дом
По прошествии девяти лет
Погожий день
И снова легато
Остров
Пумперникель
The Dog in the Red Bandana
Марсианские хроники
Недолгое путешествие
Пречистая Дева
Шкура неубитого льва
Роковая игра
Дом разделившийся
Заводная птичка
Мадам et мсье Шиль
Господин Бледный
Привет, я ухожу
На макушке дерева
Зеркало
Надгробный камень
Все мы одинаковы
Лето кончилось
Дерзкая кража
Обещания, обещания
Я вам не олух царя небесного!
Ложки-плошки-финтифлюшки
Ночной поезд на Вавилон
Где она, милая девушка Салли?
Предрассветный гром
Кошкина пижама
Болотные страсти
Я весь горю!
Вождение вслепую
Последняя жертва
Кто там, под дождем?
Не узнали?
Улети на небо
Подломится ветка
Балтимор не близок
Убийство
Переселение душ
Когда пересекаются пути
Посещение
Обратный ход
Мы с мисс Эпплтри
Гольф по ночам
У нас всегда будет Париж
У нас всегда будет Париж
Пойдем со мной
Парная игра
Кто смеется последним
У нас в гостях маменька Перкинс
Город Памятный, штат Огайо
Массинелло Пьетро
Литературные встречи
Собачья служба
Летняя пиета
Лекарство от меланхолии
Марсианские хроники
Лед и пламя
451 градус по Фаренгейту
Надвигается беда
Любовная история
За хозяина глоток да глоток на посошок!
Первая любовь
Сборник 10 В МГНОВЕНИЕ ОКА
Воспоминание об убийстве
Сборник 11 ВОЖДЕНИЕ ВСЛЕПУЮ
Золотые яблоки Солнца
В мгновение ока
Конвектор Тойнби
Далеко за полночь
Вождение вслепую
На посошок
Темный карнавал
Человек в картинках
Механизмы радости
Кошкина пижама
Ужасный Большой Пожар в Усадьбе
Здесь водятся тигры
Поджог по-ирландски
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я