Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

В полдень за ней придут

Автор(ы):Песах Амнуэль

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'В полдень за ней придут' Песах Амнуэль

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Павел Амнуэль

В полдень за ней придут

Йонатана Штейнбока, доктора психиатрии, привлекли к экспертизе на той стадии дознания, когда многое уже было упущено, и пришедший в полное недоумение Джейден Бржестовски (он встретился с подобным случаем впервые и не осмелился сам принять решение) обратился к начальнику следственного отдела полковнику Гардинеру с настоятельной просьбой направить арестованную Эндрю Пенроуз на психиатрическое освидетельствование. Просьбу Гардинер удовлетворил — не в тот же день, впрочем. Была пятница, и подпись свою под документом полковник поставил только в понедельник. 22 ноября 2005 года Штейнбока вызвал главный врач отделения и с видом крайнего недовольства на круглом и плоском, как тарелка, лице сказал:

— Йонатан, тебя опять вызывают. Второй уже раз в этом году.

На вечер у Штейнбока была назначена встреча — не такая, чтобы ее нельзя было отменить, но и не такая, чтобы отмена прошла для него совершенно безболезненно. Он договорился пойти с Сузи в кино, а Сузи очень не любила отменять заранее назначенные мероприятия. Как, впрочем, и начальник Штейнбока, доктор Формер.

Йонатан кивнул. Он надеялся вернуться через день-другой, как обычно, и потому перенес посещение кино на вечер четверга.

У него и мысли не возникло о том, что он больше никогда не увидит Сузи, не увидит доктора Формера, своего кабинета в клинике Хьюстонского университета и вообще ничего из того, что было ему дорого.

* * *

На Гуантариво не было психиатрической службы, да и вообще медицинский персонал был не самого высокого уровня. Зачем им? Базу в Мексике (Штейнбок даже не знал толком, где она точно находится, с географией у него всегда были проблемы) Пентагон взял в аренду на двадцать пять лет, и когда командование решило использовать ее в качестве временной тюрьмы, где первым после ареста допросам подвергались захваченные в латиноамериканских странах повстанцы и террористы, до конца арендного срока оставалось то ли три, то ли четыре года. Продлевать аренду не собирались ни мексиканские, ни американские власти, и потому Гуантариво производил впечатление поселка, наполовину покинутого обитателями. Арнольдо Амистад, единственный на базе психиатр, а точнее, психолог, прошедший в свое время курс повышения квалификации, вся работа которого заключалась в том, чтобы отделять зерна от плевел — симулянтов от действительно психически больных заключенных, — работал здесь восьмой год практически без отпуска и, на взгляд Штейнбока, сам уже стал похож на тех, в свою очередь, похожих друг на друга людей, которых ему приходилось освидетельствовать и отправлять — одних в тюремную больницу в Гуантанамо (в Гуантариво не было даже приличного лазарета), других обратно в камеру или даже карцер, если начальство в лице полковника Гардинера находило поведение симулянта слишком вызывающим.

Самолет приземлился на базе в одиннадцатом часу вечера, и Штейнбок отправился в гостиницу, где получил обычный свой номер на втором этаже с видом на Мексиканский залив. Он намерен был до утра отдохнуть, а потом заняться делом, которое, как он полагал, не могло оказаться сложным по той причине, что за все время существования базы в Гуантариво действительно сложных психиатрических случаев никогда не было: симуляции — да, обычное явление, пару раз Штейнбок определил хроническую шизофрению (подтвердив диагноз Амистада) и однажды — достаточно смешной случай мании величия, когда захваченный в Боливии террорист вообразил себя не кем-нибудь, а президентом Соединенных Штатов, причем не нынешним, что было бы объяснимо, и не Джефферсоном каким-нибудь или Линкольном, что можно было понять с психиатрической точки зрения, но Линдоном Джонсоном, начавшим во Вьетнаме войну, не имевшую к Латинской Америке никакого отношения.

Штейнбок разбирал свою сумку, когда по внутреннему телефону позвонил майор Бржестовски и попросил сейчас же прийти к нему, поскольку случай особый и, к сожалению, не терпит отлагательств.

Перед кабинетом стояли в позе «вольно» два лихих морпеха и травили байки так громко, что слышно их было на первом этаже, хотя, судя по содержанию, истории эти вряд ли предназначались для чьего бы то ни было слуха, если рассказчик, конечно, был в здравом уме и твердой памяти.

— Ребята, — сказал Штейнбок, предъявляя свою карточку, — вы тут всех мышей распугаете, и чем тогда будет заниматься сержант Диксон?

Морпехи закрыли рты и принялись обдумывать, какое отношение их непосредственное начальство может иметь к мышам, без которых здание тюрьмы трудно было себе представить. Штейнбок постучал и, услышав невнятное бормотание, вошел в кабинет.

Майор Бржестовски сидел на кончике стола и курил, пуская к потолку рваные кольца дыма. На пластиковом стуле перед ним расположилась, подтянув правую ногу к животу и положив на колено голову, женщина лет под сорок, одетая в тюремную робу. Первый же брошенный в ее сторону взгляд вызвал в мозгу Штейнбока некое стеснение, он ощутил несоответствие, неправильность, смысл которых в течение некоторого времени оставался для него непонятным.

Женщина покачнулась — поза, в которой она сидела, действительно была неустойчивой — и, подняв глаза, бросила на вошедшего короткий изучающий взгляд. Майор загасил сигарету (он прекрасно помнил, что доктор не курил и не выносил табачного дыма), медленно, будто боялся спугнуть кого-то или что-то, незримо присутствовавшее в комнате, подошел к Штейнбоку, пожал руку, задал какие-то вопросы о полете и устройстве в гостинице (вопросы доктор не запомнил, да и не расслышал толком, пытаясь понять, к какому психическому типу относится эта женщина и в чем может состоять ее проблема, из-за которой ему пришлось пожертвовать не только сегодняшним вечером, но и, как минимум, двумя последующими), а потом сказал:

— Йонатан, это Эндрю Пенроуз, микробиолог и наш клиент вот уже в течение восьми дней.

Женщина рывком опустила на пол ногу, стул под ней покачнулся, и она едва удержала равновесие, схватившись рукой за край стола.

— Сэр, — сказала она звонким голосом, который мог бы принадлежать скорее молоденькой девушке, — я вам уже семьсот тридцать четыре раза сказала, что меня зовут Алиса Лидделл.

— Алиса Лидделл, значит, — усмехнулся Бржестовски, бросив на психиатра выразительный взгляд и, похоже, с трудом сдержавшись, чтобы не покрутить пальцем у виска. — А может, вас зовут Белый кролик или, того лучше, Мартовский заяц?

— Спокойно, Джейден, — примирительно сказал Штейнбок. — Разве важно, как зовут молодую леди?

— А разве нет? — капризным тоном осведомилась Алиса или как там ее звали на самом деле. Бржестовски, передав бразды правления в руки врача, демонстративно сцепил ладони за затылком и поднял взгляд к потолку, не перестав, однако замечать решительно все, что происходило в комнате, чтобы потом отразить это в своем отчете так кратко, как это вообще возможно при полном сохранении всей необходимой для расследования информации.

Штейнбок придвинул ближе к Алисе-Эндрю пластиковый стул, сел на него верхом и сказал:

— Значит, Алиса Лидделл. Родители назвали вас так, видимо, в честь известного персонажа Льюиса Кэрролла?

Он все еще думал в тот момент, что арестованная разыгрывает комедию, хотя и обратил, конечно, внимание на слишком молодой для сорокалетней женщины взгляд и на то, что глаза странным образом смотрели и на него, и на майора Бржестовски, хотя косоглазием Энрю-Алиса не страдала, Штейнбок видел это совершенно отчетливо.

— Кого? — сказала она. — Вы имеете в виду моего дядю Чарли? Тогда все наоборот — это свою Алису он назвал моим именем, чему я, кстати, сопротивлялась, поскольку не любила не только свое имя, фу какое противное, но и ту сказку, которую дядя для нас сочинил, нам приходилось ее слушать раз двадцать, потому что он добавлял новые детали и менял прежние, и, хотя мне было тогда всего шесть лет, у меня сложилось четкое впечатление, что сочинял дядя эту историю не столько для нас, хотя и для нас тоже, безусловно, в этом нет никаких сомнений, но, прежде всего, для себя, поскольку размышлял в те дни над какой-то важной алгебраической (это я сейчас говорю — алгебраической, а тогда я, естественно, этого не знала) проблемой и хотел ее решить с помощью нестандартных методов математической логики, коей занимался много лет с большим, надо признать, успехом.

Когда Алиса-Эндрю завершила эту нескончаемую фразу, поставив все-таки не точку, а скорее запятую, так, что слово «успехом» повисло в воздухе, будто исчезающая улыбка Чеширского кота, Штейнбок отвлекся, наконец, от разглядывания ее удивительного лица, на котором выражения сменяли друг друга, как кадры в быстром кинематографическом калейдоскопе, и, еще все-таки не вполне приняв в сознание происходящее, интуитивно задал правильный вопрос:

— Какой сейчас год, дорогая мисс Алиса?

Она посмотрела на Штейнбока таким взглядом, будто он сморозил несусветную глупость — спросил, например, сколько у человека ног, или действительно ли солнце восходит на востоке.

— Смеетесь? — спросила Эндрю Пенроуз (или все-таки Алиса Лидделл?), из чего Штейнбок сделал вывод (достаточно очевидный), что она умеет говорить и коротко. Если хочет.

— Нисколько, — сказал он, бросив взгляд на майора. Бржестовски все еще изучал взглядом потолок, и по безмятежному выражению его лица можно было понять, что дурацких вопросов он этой женщине не задавал, поскольку интересовал его не год, который он и без того мог вспомнить, посмотрев на календарь, а то, чем в означенном году, а равно и в предшествовавшие аресту годы занималась мисс (или миссис?) Эндрю Пенроуз.

— Нисколько, — повторил Штейнбок, на этот раз внимательно вглядываясь в лицо Алисы — да, скорее именно Алисы Лидделл, а не Эндрю Пенроуз. Он еще не был уверен, конечно, но множество внешних признаков, часть которых наверняка была доступна и вниманию майора, а также интонации и тембр голоса, ну, и еще, конечно, интуиция, которой доктор привык доверять больше, чем даже внешним и внутренним признакам, говорили о том, что случай перед ним если и не уникальный, то все же достаточно редкий в психиатрии. Таким было первое впечатление, но, чтобы убедиться, ему предстояло, конечно, провести с этой женщиной еще много часов — он все-таки надеялся, что не дней, поскольку отменять намеченное на четверг посещение кинотеатра у него все еще не было никакого желания.

Книгу Песах Амнуэль В полдень за ней придут скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



И затонула лодка...
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 1
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 4
Что там, за дверью?
Рассказы о сержанте Берковиче
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 3
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 2
Метроном
Вперёд и назад
Похищенные
Убийца в белом халате
Козни геопатогена
Нелинейная фантастика
Звёздные войны Ефима Златкина
Лишь разумные свободны
И услышал голос
Бомба замедленного действия
Российская фантастика: поиск предназначения
Из всех времен и стран...
Выше туч, выше гор, выше неба...
Вперед, в прошлое!
Ваше здоровье, господа!
А Бог един...
Взрыв
Капли звездного света
Бремя пророка
Месть в домино
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
тастики. Выпуск 21
Искатель. 1961-1991. Выпуск 3
Люди Кода
В пучину вод бросая мысль...
Лишь разумные свободны
Компьютерные игры для детей среднего возраста
День последний — день первый
Вперед, в прошлое!
Ваше здоровье, господа!
Эти славные шестидесятые
Авраам, сын Давида
Марк из рода Давида
Высшая мера
Из всех времен и стран...
Только один старт
Тяжкое бремя абсорбции
Пуаро и машина времени
Космическая одиссея Алекса Крепса
Туда и обратно
Ошибка великого магистра
Российская фантастика: поиск предназначения
На следующий год — в Иерусалиме
Сержант Беркович (Сборник рассказов)
Икария Альфа
Престиж Небесной империи
Полдень XXI век, 2010, № 09
Звено в цепи
Человек, который спас Иисуса
Гадание на кофейной гуще
Памятник
Смеситель истории
Время сломанных велосипедов
Несколько поправок к Платону
Слишком много Иисусов
Метроном
Летящий орел
Выше туч, выше гор, выше неба...
Пятая сура Ирины Лещинской
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 2
Бомба замедленного действия
Тривселенная
Да или нет
Что будет, то и будет
Капли звездного света
Странник
Назовите его Моше
Третья сторона медали
Далекая песня Арктура
Сегодня, завтра и всегда
Испытание
Каббалист
И услышал голос
По делам его...
Крутизна
Взрыв
Цианид по-турецки
Невиновен
Письма оттуда
Мир — зеркало
Все законы Вселенной
Чисто еврейское убийство
Клуб убийц
Да или нет
Метроном
Переход
Потомок императора
Цианид по-турецки
Двадцать миллиардов лет спустя
Несколько поправок к Платону
Такие разные мертвецы
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 1
Рим в четырнадцать часов
Шестая жизнь тому назад
Российско-израильская война 2029 года
Преодоление
Стрельба из лука
Выборы
Посол
Удар невидимки
Поражение
Дойти до Шхема
Лишь разумные свободны
Иду по трассе
Не могу поступиться принципом
Магический кристалл фантазии
А бог един...
Шестая жизнь тому вперед
Дойти до Шхема
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 3
Странные приключения Ионы Шекета. Часть 4
Странные приключения Ионы Шекета. Книга 2
Странные приключения Ионы Шекета. Книга 1
Сегодня, завтра и всегда
Российско-израильская война 2029 года
Из всех времён и стран
Космическая одиссея Алекса Крепса
Невиновен
Далекая песня Арктура
Туда и обратно
Стрельба из лука
Преодоление
Высшая мера
Шестая жизнь тому вперёд
День последний - день первый
Вперёд, в прошлое !
Капли звездного света (фрагменты)
Странник
По делам его
Странные приключения Ионы Шекета
Удар невидимки
Пуаро и машина времени
Авраам, сын Давида
Шестая жизнь тому назад
Убийца в белом халате
Эти славные шестидесятые
Выше туч, выше гор, выше неба
А бог един
Ваше здоровье, господа !
Тяжкое бремя абсорбции
Луч тьмы над седьмой частью света
Время сломанных велосипедов
Клуб убийц
Назовите его Моше
Козни геопатогена
Сержант Беркович (Сборник рассказов)
Памятник
Потомок императора
Поражение
Такие разные мертвецы
Марк из рода Давида
Люди Кода
Цианид по-турецки
Гадание на кофейной гуще
Переход
Звено в цепи
Посол
Рим в четырнадцать часов
Икария Альфа
Тривселенная
Выборы
Крутизна
Звёздные войны Ефима Златкина
Смеситель истории
Чисто еврейское убийство
Компьютерные игры для детей среднего возраста
Иду по трассе
Летящий орел
Все законы Вселенной
Магический кристалл фантазии
Человек, который спас Иисуса
Вперёд и назад
Похищенные
Дойти до Шхема
Двадцать миллиардов лет спустя
На следующий год - в Иерусалиме
Что будет, то и будет
Каббалист
Нелинейная фантастика
Пятая сура Ирины Лещинской
Письма оттуда
Не могу поступиться принципом
Мир - зеркало
И затонула лодка
Испытание
Да или нет
Ошибка великого магистра
Слишком много Иисусов
Чисто научное убийство
Девятый день творения
"Полдень, XXI век", 2010, № 08
Девятый день творения
И затонула лодка
И умрем в один день…
Фантастическая реальность мироздания
Научная фантастика и фантастическая наука
Месть в домино
Двое
Что там, за дверью?
Салат из креветок с убийством
В пучину вод бросая мысль...
Лишь разумные свободны
Взрыв
Чисто научное убийство
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я