Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Отравленный остров

Автор(ы):Александр Грин

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Отравленный остров' Александр Грин

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Александр Степанович Грин

Отравленный остров

I

По рассказу капитана Тарта, прибывшего из Новой Зеландии в Ахуан-Скап, и согласно заявлению его местным властям, заявлению, подтвержденному свидетельством пароходной команды, в южной части Тихого океана, на маленьком острове Фарфонте, произошел случай повального и единовременного, по соглашению, самоубийства всего населения, за исключением двух детей в возрасте трех и семи лет, оставленных на попечение парохода «Виола», которым командовал капитан Тарт.

Остров Фарфонт лежит на 41 o 17' южной широты, в стороне от морских путей. Он был открыт в 1869 г. хозяином китобойного судна Ван-Лоттом и помечен далеко не на всех картах, даже официальных. Никакого коммерческого и политического значения он не имеет, и Джон Вебстер в своей «Истории торгового мореплавания» презрительно относит подобные острова к разряду «бесполезных мелочей», сообщая, в частности, по отношению к Фарфонту, что остров весьма мал и скалист.

В хронике судового журнала «Виолы» было запротоколено следующее:

«14 июня 1920 года. Сильный зюйд-вест. Весь день сбивало с курса; к вечеру разыгрался шторм. Лишились трех парусов.

15 июня 1920 года. Сорваны ветром грот и фокзейль, поставили запасный грот, идем к югу, матрос Нок упал в море и погиб.

16 июня. Умеренный ветер. В полдень показалась земля. Остров Фарфонт. Бросили якорь. На остров направились капитан Тарт, помощник капитана Инсар и пять матросов».

Эти матросы были: Гаверней, Дрокис, Бикан, Габстер и Строк.

Капитан показал, что перед спуском шлюпки был усмотрен им в зрительную трубу человек, стоящий на берегу; он быстро скрылся в лесу. Рассчитывая в силу этого, что островок населен, капитан, — хотя и не заметил по прибытии шлюпки на берег следов жилья, — был, тем не менее, поставлен в необходимость возобновить запасы провизии и отправиться на розыски жителей. Действительно, скоро были замечены им в небольшой, удивительной красоты долине, среди живописной и щедрой растительности, пять бревенчатых домов, крытых тростниковыми матами. Людей не было видно. Они не появились и тогда, когда капитан выстрелил б воздух из револьвера, желая привлечь этим внимание туземцев. Трубы не дымились, и вообще подчеркнутая странная тишина жилого места сильно удивила Тарта. Он начал обходить здания, двери которых оказались незапертыми, но внутри трех домов не нашел никого, ни спящего, ни бодрствующего. В пятом, по порядку обхода, доме тоже никого не было, но в четвертом путешественники нашли человека, умирающего или находящегося в бессознательном состоянии; он лежал на полу с закатившимися глазами, с лицом бледным и мокрым от пота. Слабый стон конвульсивно вырывался из его горла. Около него стояли сильно напуганные и плачущие мальчик и девочка лет шести-семи.

Капитан стал расспрашивать мальчика, но, не до бившись ответа, обратился к девочке. Из ее бессвязного и, видимо, спутанного представления о происшедшем он узнал только, что «все ушли», куда именно, — она не знает; с ней и с маленьким Филиппом остался лежавший теперь без чувств человек «дядя Скоррей». Девочка, которую звали Ли, — сокращенное Ливия, — рассказала также, что Скоррей еще полчаса назад шутил с нею и говорил, что сейчас придут люди, которые увезут ее и Филиппа на «большую землю», где им будет неплохо. Сам же он недавно выпил чего-то из кружки, стоявшей и посейчас на столе. После этого он сказал, что умирает, лег на пол и застонал, а затем сказал Ли: «Отдай письмо человеку с золотыми пуговицами», — и больше они, дети, ничего не знают.

Как ни был силен аромат цветущих у окна кустарников, буквально круживший головы моряков, капитан, понюхав остаток мутной жидкости, сохранившейся на дне кружки, счел нужным, не теряя времени, принять меры к спасению Скоррея. Предполагали, что он отравился. Жидкость обладала неприятным, горьким, густым запахом. Раскрыв стиснутые зубы несчастного складным ножом, Тарт, за неимением под рукой ничего лучшего, стал лить в рот Скоррея водку, но понемногу, дабы бесчувственный не захлебнулся. Через полчаса он опорожнил свою фляжку, Гавернея и Дрокиса. Тем временем матросы вскипятили в глиняном котле воду и обложили нагого Скоррея пучками вымоченной в кипятке травы, сделав таким образом подобие бани. Тарт действовал более по вдохновению, чем по указанию медицины, но, так или иначе, больной перестал хрипеть. Тогда возобновили припарки, применили растирания, и, наконец, больной открыл глаза. Взгляд его был безумен. Он не говорил и не понимал ничего и заговорил лишь ко времени прибытия в Ахуан-Скап, но вразумительность его речи оказалась более чем жалкой для разумного существа.

Детей, совершенно утешенных карманными часами Дрокиса, отданными в их распоряжение, и очнувшегося Скоррея на носилках отправили на «Виолу», а капитан занялся расследованием печального случая. Письмо Скоррея, ныне представленное судебным властям, было написано на пожелтевшем от старости заглавном листе библии; вместо чернил употребляли, надо полагать, быстро темнеющий сок какою-нибудь растения. Малограмотные, но загадочные, ужасные строки прочел Тарт. Вот что было написано (без числа):

«Мы все, жители Фарфонта, заявляем и свидетельствуем перед другими людьми, что, находя более жить невозможным, так как все мы помешаны или одержимы демонами, лишаем себя жизни по доброй воле и взаимному соглашению. Настоящее письмо поручено сохранить Иосифу Скоррею до тех пор, пока не наступит возможность вручить его какому-нибудь кораблю или пароходу. Согласно общей просьбе и доброму своему согласию, Скоррей не имеет права лишить себя жизни, пока не окажется возможным отправить оставленных живыми, за малолетством, детей: Филиппа и Ливию».

Здесь следовали двадцать четыре подписи с обозначением возраста каждого самоубийцы. Самому старшему было сто одиннадцать лет, самому юному — четырнадцать. Недалеко от поселка Тарт обнаружил высокий, свеженасыпанный холм — братскую могилу. Высохшие на деревянном кресте цветы были удалены командой «Виолы» и заменены свежими венками.

— Общее впечатление от всего этого, — заключил свой рассказ капитан Тарт, — было таково, как если бы на наших глазах зарезали связанного человека; мы поторопились, как могли, починить такелаж и утром следующего дня покинули страшный Фарфонт.

II

Таким образом, «Виола» бросила якорь в Ахуан-Скапе со следующими доказательствами самоубийства целого населения: остатком ядовитой жидкости, перелитой в тщательно закупоренную бутылку, безумным Скорреем, коллективным письмом двадцати четырех мертвых и двумя совершенно дикими, по нашим понятиям, малышами женского и мужского пола.

Расспросы детей прибавили очень немного к показаниям матросов и капитана. Мальчик вообще не мог ничего сообщить, так как почти не умел говорить, а девочка, очевидно, спутавшая воспоминания о жизни на острове с впечатлениями путешествия и большого города, рассказывала явные нелепости: «Отец говорил, что нас всех убьют». — «Кто?» — «Какие-то люди, которых очень много». — «Ты видела их?» — «Не видела». — «А приходили на остров корабли?» — «Один приходил очень большой, выше меня». — «Припомни, Ли, когда это было? Очень давно?» — «Да, давно». — «А может быть, недавно?» — «Недавно». Она не могла ориентироваться во времени, и дальнейшие сообщения ее о корабле, людях, бывших на острове, и о числе их носили характер полузабытого темного сновидения. Затем она принялась рассказывать о том, как все боялись, что их убьют, и как ночью приходило много кораблей, которые стреляли в дома. Некоторые корабли летали по воздуху. Следователь отнес это в область детской фантазии, зараженной рассказами моряков, а также к замеченной у детей склонности к мистификации. Он, правда, записал все, но из соображений формального характера.

Из объяснений девочки выяснилось, однако, некое своеобразное, почти устраняющее чью-либо постороннюю силу в этом деле редкое обстоятельство. На памяти ребенка шести лет Фарфонт был посещен один раз одним кораблем; допустив, что прочные завоевания памяти начинаются с трехлетнего возраста, выходило, что остров в течение трех лет был отрезан от всякого сообщения с миром, отчего, естественно, возник вопрос, как часто заходили корабли к берегам Фарфонта и не являлось ли каждое захождение своего рода легендой — в ряде последующих годов? Короче говоря, не был ли Фарфонт таким заброшенным местом, куда корабли заглядывают несколько раз в столетие, и то благодаря случайности, как «Виола».

Согласно почти полной неизвестности Фарфонта для администрации и совершенного небытия его для всех мелких и главных линий морского сообщения, ответ на этот вопрос явился, само собой, утвердительным. В таком случае постороннего преступного вмешательства в дела туземцев Фарфонта быть не могло, и изолированность селения подтвердилась показаниями экипажа «Виолы». Домашняя утварь, орудия, одежда и прочие предметы, бегло осмотренные матросами, носили следы самобытного изготовления, за исключением нескольких старых ружей, книг и мелочей, вроде обломка зеркала или куска ткани, некогда попавшего на Фарфонт. Относительно природы острова все сходились в том, что «местечко очень красиво». Более впечатлительный, чем другие, Габстер заявил, что там — истинный рай. Капитан Тарт подробнее распространился об острове, но, будучи человеком практичным, отмечал плодородие и тучность земли, а также обилие прекрасной родниковой воды.

Ниже нам придется еще встретить подробное описание острова, а потому мы возвратимся к сопоставлению фактов. В силу изложенного, следователь остановился на двух версиях: 1. — Жители Фарфонта, под давлением неизбежных, необыкновенных обстоятельств, причин и побуждений местного, а не внешнего происхождения, добровольно, по уговору, лишили себя жизни. 2. — Были убиты из неизвестных следствию соображений единственным оставшимся в живых ныне безумным Скорреем, причем последний, стараясь отклонить подозрения, составил и написал подложное, за подложными подписями жителей Фарфонта посмертное письмо, удостоверяющее наличность самоубийства.

Книгу Александр Грин Отравленный остров скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Том 3. Алые паруса. Рассказы
Полночь, XIX век (Антология)
Малинник Якобсона
Бархатная портьера
Зурбаганский стрелок
Вор в лесу
Голос сирены
Третий этаж
Белый шар
Судьба, взятая за рога
Джесси и Моргиана
Лошадиная голова
Элда и Анготэя
Слон и Моська
Сила непостижимого
Циклон в Равнине Дождей
Позорный столб
Убийство в Кунст-Фише
Тяжелый воздух
Волшебное безобразие
Золото и шахтеры
Блистающий мир
Ночлег
Веселый попутчик
Подземное
Ночью и днем
Игрушка
Трюм и палуба
Огонь и вода
На облачном берегу
Марат
Львиный удар
Мертвые за живых
Нянька Гленау
На досуге
Пропавшее солнце
Ветка омелы
Золотой пруд
Продавец счастья
Сердце пустыни
Огненная вода
Состязание в Лиссе
На склоне холмов
Шесть спичек
Гнев отца
«Продолжение следует»
Трагедия плоскогорья Суан
Вперед и назад
Возвращение
Сто верст по реке
Воздушный корабль
Враги
Гладиаторы
Рука
Победитель
Клубный арап
Слепой Дей Канет
Возвращение «Чайки»
История одного убийства
Рай
Происшествие в квартире г-жи Сериз
Лужа бородатой свиньи
Система мнемоники Атлея
Легенда о Фергюсоне
Два обещания
Глухая тропа
Дьявол Оранжевых Вод
По закону
Река
Покаянная рукопись
Лесная драма
Дорога в никуда
Происшествие в улице Пса
Проходной двор
Путешественник Уы-Фью-Эой
Капитан Дюк
Обезьяна
Наследство Пик-Мика
Тайна леса
Человек, который плачет
Лунный свет
Колония Ланфиер
Редкий фотографический аппарат
Всадник без головы
Борьба со смертью
Барка на Зеленом канале
Бродяга и начальник тюрьмы
Встречи и приключения
Пьер и Суринэ
Табу
Баталист Шуан
Зимняя сказка
Измена
Жизнь Гнора
Штурман «Четырех ветров»
Четвертый за всех
Чужая вина
Безногий
Маленький заговор
Гость
Словоохотливый домовой
Новогодний праздник отца и маленькой дочери
Белый огонь
Апельсины
Наказание
Ужасное зрение
Случай
Жизнеописания великих людей
Любимый
Ива
Пассажир Пыжиков
Брак Августа Эсборна
Смерть Ромелинка
Синий каскад Теллури
Племя Сиург
Змея
Вокруг света
Далекий путь
В снегу
Путь
Три похождения Эхмы
Кошмар
Создание Аспера
Гатт, Витт и Редотт
Маленький комитет
Золотая цепь
Дикая мельница
Истребитель
Слабость Даниэля Хортона
Приключения Гинча
Наивный Туссалетто
Гениальный игрок
Кирпич и музыка
История Таурена
Тихие будни
Таинственная пластинка
Мат в три хода
Ксения Турпанова
Четырнадцать футов
Как бы там ни было
В Италию
Канат
Ученик чародея
Сладкий яд города
Окно в лесу
Охота на хулигана
Ерошка
Рене
Игрушки
Земля и вода
Приказ по армии
Как я умирал на экране
Телеграфист из Медянского бора
Гранька и его сын
Искатель приключений
Птица Кам-Бу
Возвращенный ад
Остров Рено
Лебедь
Поединок предводителей
Забытое
Новый цирк
Корабли в Лиссе
Имение Хонса
Загадочные истории
Личный прием
Загадка предвиденной смерти
Рассказ Бирка
Пари
Заколоченный дом
Комендант порта
Убийство в рыбной лавке
Карантин
Том 5. Бегущая по волнам. Джесси и Моргиана. Рассказы.
Колония Ланфиер
Приключения Гинча
Том 4. Золотая цепь. Рассказы.
Том 3. Алые паруса. Блистающий мир. Рассказы.
Том 6. Дорога никуда. Рассказы.
Том 1. Рассказы 1907-1912
Том 2. Рассказы 1909-1915
Том 5. Бегущая по волнам. Джесси и Моргиана. Рассказы.
Алые паруса.Бегущая по волнам. Золотая цепь.
Том 6. Дорога никуда. Рассказы.
Том 2. Рассказы 1913-1916
Том 3. Рассказы 1917-1930. Стихотворения
Том 1. Рассказы 1906-1912
Том 5. Романы 1928-1930
Том 4. Алые паруса. Романы
Том 3. Рассказы 1917-1930. Стихотворения
Большие пожары
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я