Блок Лауренс
Альтернатива Эренграфа
Лоренс Блок
Альтернатива Эренграфа
- Главная неприятность в том, что у обвинения есть свидетельница.
Эвелин Трооп энергично кивнула.
- Миссис Кеппнер.
- Домоправительница Говарда Байерстадта.
- Она его боготворила. Работала у него много лет.
- И она утверждает, что видела, как вы трижды выстрелили ему в грудь.
- Я знаю,- вздохнула Эвелин Трооп.- Представить себе не могу, с чего она такое сказала. В ее словах нет ни грана правды.
Легкая улыбка заиграла на тонких губах Мартина Эренграфа. Клиентка ему нравилась, внутренне он уже согласился защищать ее. С клиентами маленькому адвокату везло: они всегда были невиновны, но далеко не все заявляли об этом с такой прямотой как мисс Трооп.
Женщина сидела на краю железной койки, скрестив в щиколотках стройные ноги. Спокойная, уверенная в себе, хотя встретились они не в ее уютной гостиной, а в тюремной камере, куда ее посадили по обвинению в убийстве любовника. В бумагах значилось, что ей сорок шесть. Эренграф не дал бы ей больше тридцати пяти. Небогатая, а Эренграф, как и большинство адвокатов, питал слабость к богатым клиентам, но из хорошей семьи, получившая прекрасное образование. Это чувствовалось по ее манере держаться.
- Я уверен, что мы найдем объяснение ошибке миссис Кеппнер,- мягко заметил адвокат.- А теперь хотелось бы узнать, что произошло на самом деле.
- Вечером мне позвонил Говард. Сказал, что хочет меня видеть. Я приехала к нему. Он налил нам по бокалу, заходил по комнате. Очень взволнованный.
- По поводу чего?
- Леона потребовала, чтобы он женился на ней. Леона Уэйбрайт.
- Автор поваренной книги?
- Да. Говард не из тех мужчин, что женятся, он даже не мог ограничиться одним романом. Верил в двойной стандарт и не делал из этого тайны. Полагал, что его женщины должны хранить ему верность, не требуя от него того же. И те, кто хотел быть с ним, принимали его условия.
- Как приняли вы.
- Как приняла я,- согласилась Эвелин Трооп.- А вот Леона, похоже, только притворялась, что приняла, и Говард это чувствовал. Он намеревался с ней порвать, но боялся возможных последствий. Он думал, что она может покончить с собой, и не хотел, чтобы ее смерть лежала на его совести.
- И он говорил об этом с вами.
- Естественно. Он часто рассказывал мне о своих взаимоотношениях с Леоной,- Эвелин Трооп позволила себе улыбнуться.- Я играла очень важную роль в его жизни, мистер Эренграф. Полагаю, он бы женился на меня, если б на то была необходимость. Со мной он делился всем. Леона была лишь очередной любовницей.
Эренграф кивнул.
- Обвинение утверждает, что вы принуждали его
жениться на вас.
- Это ложь.
- Несомненно. Продолжайте.
Женщина вздохнула.
- Собственно, это все. Он ушел в соседнюю комнату, чтобы вновь наполнить наши бокалы. Потом раздался выстрел.
- Насколько мне известно, три выстрела.
- Возможно, и три. Я помню лишь грохот. Я тут же вскочила, бросилась следом за ним. Он лежал на полу, с револьвером в руке. Наверное, я наклонилась и взяла револьвер. Не помню, чтобы я это сделала, но, скорее всего, так оно и было, потому что револьвер оказался у меня в руке,
- Эвелин Трооп закрыла глаза, вероятно, потрясенная воспоминаниями.- И тут появилась миссис Кеппнер. Кажется, она вскрикнула, а потом побежала к телефону, чтобы вызвать полицию. Я же постояла над телом, затем села в кресло, дожидаясь прибытия полиции.
- Полицейские привезли вас сюда и посадили в камеру.
- Да. Меня это изумило. Я и представить себе не могла, что они так поступят со мной, но миссис Кеппнер, мне уже здесь сказали об этом, под присягой показала, что видела, как я стреляла в Говарда.
Эренграф выдержал паузу.
- Вроде бы они нашли улики, подтверждающие версию миссис Кеппнер.
- Что вы имеете в виду?
- Я про орудие убийства. Револьвер тридцать второго калибра калибра*. Он зарегистрирован на ваше имя, не так ли?
- Это мой револьвер.
- Как же он попал к мистеру Байерстадту?
* То есть с диаметром ствола 0,32 дюйма (8 мм)
- Я принесла его Говарду.
- По его просьбе?
- Да. Когда мы говорили по телефону, он попросил меня принести револьвер. Чтобы защититься от грабителей. У меня и в мыслях не было, что он хочет покончить с собой.
- Но он застрелился.
- Выходит, что да. Он очень расстроился из-за Леоны. Возможно, чувствовал себя виноватым, может, не мог найти способа порвать с ней, не причинив ей боли.
- А как же парафиновый тест?- промурлыкал Эренграф.- Как я понимаю, на руке мистера Байерстадта не найдены частички пороховой копоти, то есть он из револьвера не стрелял.
- Я ничего не понимаю в этих тестах,- ответила Эвелин Трооп.- Но мне говорили, что только на них полагаться нельзя.
- Полиция проверила и вас?- продолжал Эренграф.
- Да.
- И эксперты нашли частички пороховой копоти на правой руке.
- Естественно,- ничуть не удивилась Эвелин Трооп.- Я стреляла из револьвера перед тем, как поехать к Говарду. Я им давно не пользовалась, поэтому почистила, а потом проверила, в рабочем ли он состоянии.
- В тире?
- Ради этого не стоило ехать в тир. Я остановилась на пустынном участке дороги и несколько раз выстрелила.
- Понятно.
- Я, разумеется, сказала об этом полиции.
- Разумеется. До парафинового теста?
- Так уж получилось, что после. Со всеми волнениями я начисто забыла о том, что проверяла револьвер. Когда же, по результатам парафинового теста, они заявили, что я, вне всякого сомнения, стреляла из револьвера, я тут же вспомнила, что по пути к Говарду действительно остановила машину и несколько раз выстрелила из револьвера, после чего поехала дальше.
- Вы дали револьвер мистеру Байерстадту в его доме?
- Да.
- После чего мистер Байерстадт удалился в другую комнату и трижды выстрелил себе в сердце,- пробормотал Эренграф.- Таких целеустремленных самоубийц мир еще не знал.
- Вы мне не верите.
- Очень даже верю,- возразил Эренграф.- Точнее, я
верю, что вы его не убивали. А вот покончил ли он с собой
это еще вопрос.
- Но как еще он мог умереть?- глаза женщины сузились.- Может, он не зря боялся грабителей и столкнулся с одним в соседней комнате? Тогда почему я не слышала шума борьбы? Конечно, играла музыка и я думала о другом...
- Это уж точно.
- Или миссис Кеппнер увидела, как грабитель застрелил Говарда и упала без чувств. Такое возможно, не так ли?
- Более чем возможно,- заверил ее Эренграф.
- В себя она могла придти после того, как я вошла в комнату и подняла револьвер. В голове у нее все перепуталась. Она забыла, что падала, потеряв сознание, и могла вообразить, что видела, как я стреляла в Говарда, хотя на самом деле такого не было,- Эвелин Трооп заглянула адвокату в глаза.- Могло все произойти именно так?
- Именно так и могло,- кивнул Эренграф.- А могло и иначе. Вариантов множество. Ах, мисс Трооп...- адвокат широко улыбнулся,- в этом-то вся и прелесть. Версия обвинения далеко не единственная, но прокурор, разумеется, этого не видит. Не хотят они смотреть дальше своего носа. Анализ вариантов вроде бы не их работа. А мы, мисс Трооп, их проанализируем, чтобы найти не просто альтернативный вариант, но правильный, идеальный вариант. Благодаря которому вы выйдете на свободу.
- Вы сама уверенность, мистер Эренграф.
- Не стану этого отрицать.
- То есть вы готовы поверить в мою невиновность.
- Безусловно.
- Рада это слышать. Я чувствую, что вы сможете
добиться моего освобождения.
- Я очень на это рассчитываю. Полагаю, мы уже все обсудили.
- Осталась самая малость.
- Какая же?
- Ваш гонорар,- ответила мисс Трооп.
Вернувшись в свой кабинет и усевшись за стол, более напоминающий свалку, Мартин Эренграф вновь подумал о том, что судьба столкнула его с удивительной женщиной. Обычно его клиенты без особой охоты говорили о причитающемся ему вознаграждении, а уж сами никогда не касались этой темы. Но Эвелин Трооп, обладательница великолепных серых глаз, явила собой исключение из правила.
- Гонорары у меня большие,- пояснил ей Эренграф,- но деньги мне платят лишь в том случае, когда моего клиента оправдывают. Если вы не выходите на свободу, мы с вами в расчете. Мои расходы так и остаются моими.
- А если меня оправдают?
- Тогда я возьму с вас сто тысяч долларов. Должен подчеркнуть, мисс Трооп, деньги эти вы заплатите мне независимо от того, будет суд или нет. Я бы предпочел не доводить дело до судебного разбирательства. Но и в этом случае рассчитываю получить гонорар полностью.
Серые глаза долго смотрели на адвоката.
- Разумеется. Это справедливо. Если меня освободят, какая разница, что тому причина?
Эренграф промолчал. Потом клиенты часто затягивали другую песню, но до этого еще надо было дожить.
- Сто тысяч долларов - разумная сумма,- продолжила женщина.- Вполне разумная, когда на карту поставлены жизнь и свобода. Вы, несомненно, знаете, что таких денег у меня нет.
- Возможно, ваши родственники...
Она покачала головой.
- Я могу проследить свою родословную до Вильяма Завоевателя. Мои далекие предки сделали состояние на охоте на китов и торговле с Китаем, но последующим поколениям не удалось его сохранить. Однако, я не вижу проблем с выплатой вашего гонорара.
- Как так?
- Я - главный бенецифиарий Говарда. Я видела его завещание, из которого следует, что меня он выделяет среди прочих. За верную службу небольшая сумма отписана миссис Кеппнер, коллекция произведений искусства, скажу вам, значительная, отходит Леоне, а все остальное - мне. Возможно, что-то попросят благотворительные организации, но не слишком много. И хотя мне придется ждать, пока завещание вступит в силу, полагаю, я без труда займу денег, чтобы выплатить вам гонорар через несколько дней после моего освобождения из тюрьмы, мистер Эренграф.