Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Человек из Великой Тьмы (Межгалактическая империя - 2)

Автор(ы):Джон Браннер

Аннотация книги


aннотация отсутствует

Скачать книгу 'Человек из Великой Тьмы (Межгалактическая империя - 2)' Джон Браннер

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Браннер Джон

Человек из Великой Тьмы (Межгалактическая империя - 2)

Джон Браннер

МЕЖГАЛАКТИЧЕСКАЯ ИМПЕРИЯ - 2

ЧЕЛОВЕК ИЗ ВЕЛИКОЙ ТЬМЫ

Перевод с английского M. Ишкова

ПРОЛОГ

Корабль с такой стремительностью вынырнул из области мрака, словно все исчадия ада, поселившиеся на планетах Великой Тьмы, гнались за ним. Капитан громоздкого транспорта поймал его след на экране, недоверчиво глянул на приборы - неужели какое-либо космическое средство способно развить такую скорость? - и затем с облегчением перевел дух. Хвала галактике, что он не стал рисковать, спрямляя путь между Батирой Дэп и границами Кларета! Нет уж, лучше следовать привычным маршрутом через Малимамеди, который охраняется патрульными судами, чем попасть в руки пиратов.

Сколько понадобилось времени, чтобы признать, что он, хозяин транспорта, является мудрым человеком? От силы несколько секунд, а этого, ошпаренного, выскочившего из Великой Тьмы, и след простыл!

Каким еще может быть корабль, появившийся из этого черного облака диаметром в сотню световых лет - этакого огромного провала, поглотившего не один десяток звезд на небосфере между Кларетом и ближайшим спиральным рукавом галактики,- как не пиратским!

Должно быть, он охотится на очень жирную добычу.

Следующим звездолетом, отметившим на экранах следящих систем мчавшийся сломя голову корабль, был боевой патрульный катер, приписанный к Кларету. Он возвращался после обычного рандеву с подобным же катером из Малимамеди и столь же привычной словесной перепалки с этими торгашами. Уже в течение пятидесяти лет все патрули с Кларета и Малимамеди занимались подобным обменом любезностями. Более серьезной работы для них пока не предвиделось...

К тому времени пилот, вырвавшийся из туманности, по-видимому, проскочил мимо цели и изменил курс на сто десять градусов относительно прежнего.

Пилот таинственного корабля, заметив всплеск на экране локатора и последовавший вызов, крепко выругался, до упора отжал ручку и с удвоенной скоростью помчался в сторону планеты, где правили пристаны. В ту пору Кларет по своему значению уступал в галактике только королям Аргуса.

По немыслимо закрученной траектории, почти на пределе возможностей корабль ворвался в атмосферу. Возможность катастрофы, по-видимому, мало беспокоила пилота-он неумолимо и круто снижал корабль. Вслед ему на островах огромного архипелага в южном полушарии неслась огненная буря. На десятках квадратных километров заполыхали леса. Наконец скорость снизилась до посадочной, и уже обугленной головешкой корабль устремился к бетонной площадке в последнем из пятидесяти с лишком космопортов, который до сей поры еще обеспечивал нерегулярное сообщение по прежним имперским маршрутам. За оплавленными иллюминаторами смутно обозначился большой лесистый остров, затем полуразрушенные причальные и ремонтные башни - и все! Корабль мягко встал на опоры.

Документов у пилота не было, зато в избытке имелось имперских монет, которые в нынешние времена мало кому доводилось видеть на краю галактики. Это и решило дело. Местный начальник порта намекнул, что за отправку с планеты хозяин корабля должен заплатить двести монет. Лучше сделать это немедленно, и пусть спокойно гуляет по местным кабакам. Пилот не стал спорить и уже через полчаса совершенно исчез из поля зрения. Его корабль несколько дней бельмом на глазу торчал на посадочной площадке, и спустя пять суток начальник с верными ребятами решил проинспектировать, что там на борту. Подобные "инспекции" за двадцать лет службы настолько обогатили его, что чиновник подумывал о досрочном выходе на пенсию. Хватит тянуть лямку!

С этим почерневшим чужаком ему пришлось повозиться: то ли замки оказались оплавленными, то ли это была какая-то неизвестная конструкция?..

Святая галактика! Лучше бы он не ступал на борт этого призрака - в одной из кают был обнаружен искалеченный труп девушки. Естественно, пилота найти не удалось. Он буквально растворился среди населения планеты.

I

Ближайшая к космопорту таверна была сляпана из фрагментов полуразрушенных зданий, каких во множестве было в округе. Последний рейд мятежников случился несколько лет назад, и никому в голову не приходило разбирать руины. Кроме нескольких самых отчаянных и предприимчивых голов, одна из которых догадалась возвести возле самых ворот подобную забегаловку. Казалось, стоило свежему ветерку задуть с океана, и эта халупа тут же развалится. Ее посещение было связано со смертельным риском, однако Терак никак не мог справиться с аппетитными запахами, долетавшими оттуда. Они просто донимали его - точнее, его желудок, уже который день скучавший по еде. Он осторожно поднялся по шаткой лестнице, отворил дверь. В таверне находились трое. Все сидели за одним столом, на всех троих были кожаные куртки и такие же штаны. И шуточки были похожи как три капли воды...

В углу еще один посетитель. Был он очень бледен, весь в черном - с невыразимой ненавистью заглядывал в кружку и что-то бормотал про себя.

На скрип открываемой двери обернулись все разом. Что можно сказать о человеке, который вошел в таверну? Роста он был среднего, но плотный или, если угодно, кряжистый. Поверх была надета мятая рубашка из велианского шелка когда-то она стоила больших денег. Ниже - грубые, не первой свежести брюки. Вот лицо и волосы у него были запоминающиеся. Локоны курчавые, цвета медной проволоки, а лицо смуглое. Из-за правого плеча торчала рукоять клинка - совсем по леонтинской моде. Ловкие ребята эти леонтинцы. Они умели одним движением выхватить подвешенный таким образом меч и с ходу пускать его в дело.

Терака позабавили брошенные на него оценивающие взгляды. Если, конечно, что-то могло позабавить его в нынешнем безвыходном положении... Он подошел к стойке - походка у него была загляденье, мягкая, упругая - и постучал кулаком по столешнице. Из кухни выглянула женщина в грязном фартуке.

- Да?

- Что-нибудь поесть. И что-нибудь запить...

- Что-нибудь?! Что можно получить на Кларете, кроме жаркого из тора. Это рыба такая... Или вы желаете, чтобы вам приготовили отдельно?

- Давайте жаркое. Еще хлеб и кувшин ансинарда. Женщина посмотрела на него с таким выражением, словно собиралась плюнуть ему в лицо, однако не плюнула. Поворчав, налила кувшин ароматной, бордового цвета жидкости, поставила перед незваным посетителем и исчезла в кухне. Появилась через несколько секунд с деревянной тарелкой в руках. Там парило свежее жаркое, на краю лежал ломоть черного хлеба грубого помола.

- Пятнадцать зеленых,- объявила хозяйка. Неожиданно у Терака между пальцев появилось несколько имперских монет. Он потер их и спросил:

- Сколько это в настоящих деньгах? Какой у вас местный курс?

В глазах у женщины вспыхнули огоньки, она даже вперед подалась.

- Восемь кружков или сорок колечек,- торопливо ответила она.

Терак усмехнулся и повернулся к захохотавшим за ближайшим столиком мужчинам в кожаных куртках.

- Ребята, каков нормальный обменный курс на Кларете?

Ближайший к нему охотно откликнулся. Улыбнувшись, он обнажил во рту несколько сломанных зубов.

- Сорок зеленых за полноценную монету. И не позволяй ей вешать лапшу на уши.

- Скажи, что мы заняли для тебя место,-добавил его сосед.- Пусть не нарывается на неприятности.

Терак спокойно выложил на стойку нужную сумму. Хозяйка тут же накрыла их костлявой, покрасневшей рукой. Когда она подняла ее, денег уже не было, а на лице появилось прежнее многозначительное выражение. Однако и на этот раз плюнуть она не решилась, просто отправилась на кухню.

Забрав тарелку и кувшин, Терак направился к свободному столику. Мужчина со сломанными зубами помахал ему рукой:

- Присоединяйся к нам, приятель.

Терак без особой охоты принял приглашение. С другой стороны, прикинул он, возможно, от них можно будет узнать что-нибудь полезное.

Мужчина со сломанными зубами придвинул к столу кресло и указал на него. Терак сел и молча принялся за еду.

- Ты молодец, приятель,- подмигнул ему тот, со сломанными зубами.- Не дал ей себя провести. Она однажды попыталась так же поступить со мной. Решила, что за время, проведенное в космосе, я стал полным идиотом. Но, хотя мы оба с Кларета, между нами большая разница. Меня надуть - это вам не ого-го!..- Он радостно рассмеялся.

Терак дождался, пока он успокоится,- за это время он успел изучить всех троих, сидевших за столом. Волосы у них были подстрижены таким образом, чтобы можно было надевать шлемы.

- Солдаты? - спросил он.

- Ага. Меня зовут Аврид, эти двое - Куаф и Торкенуол.

- А я Терак. Где теперь служите? - Там, где должен служить всякий добрый человек - на своей собственной планете. Терак кивнул.

- Значит, у генерала Джанло, который очищает южные острова от мятежников, дела идут успешно, если он решил дать вам отпуска.

Аврид немного удивился:

- Как они еще могут идти, если он получил все, что нужно, чтобы разобраться с этими грязными бунтовщиками.- Он громко рыгнул.- Неужели слухи о наших походах уже дошли до других миров?

Терак решил схитрить и ответил уклончиво:

- Странники рассказывают. Конечно, приукрашивают... По их словам выходит, что гражданская война оказалась чем-то вроде увеселительной прогулки.

Так называемое жаркое представляло из себя подобие разогретого куска резины. Правда, запах был вполне приятным, даже аппетитным, а вот вкус оставлял желать много лучшего.

- Конечно, я им не поверил,-добавил Терак.-Решил, что здесь что-то не так. Я так понимаю, мятежники тоже здорово огрызались и это, вокруг,- он обвел вилкой стены заведения,- следы их работы.

На лицах его соседей выразилась крайняя степень недоумения. Куаф шлепнул ладонью о стол и спросил:

- Ты откуда явился, парень? Наверное, с противоположной стороны Великой Тьмы. Что ты несешь? То, о чем ты рассуждаешь, происходило три года назад. Еще до того, как командование принял генерал Джанло.

Книгу Джон Браннер Человек из Великой Тьмы (Межгалактическая империя - 2) скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Лёгкий Выход
Постановки времени
Рождённый под властью Марса
Обратная связь (сборник)
Квадраты шахматного города. Научно-фантастический роман
Вас никто не убивал
продажу (сборник рассказов)
День совпадений
Предпочитаю молчать
Эра чудес
Бесчисленные времена
Звездное убежище
Журнал «Если» 1992 № 04
Жестокий век
Зыбучий песок
Мертвец
Чудовище из Атлантики
«Если», 1992 № 04
Небесное святилище (сборник)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Всем стоять на Занзибаре
Затруднения с кредитом
Действо на планете Иан
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
ФАТА-МОРГАНА 8 (Фантастические рассказы и повести)
Небесное святилище. Зал славы зарубежной фантастики
Планета в подарок
Небесное святилище
Работорговцы космоса
Всем стоять на Занзибаре
Дорога воспоминаний. Сборник научно-фантастических произведений
Дорога воспоминаний
Квадраты шахматного города. Научно-фантастический роман
Дорога воспоминаний
Работорговцы космоса
Распутница с Аргуса (Межгалактическая империя - 3)
Иуда
Постановки времени
Бюллетень фактов N 6
Заключение о состоянии лунной поверхности
Лошадь пасется в поле маков
Зыбучий песок
Планета в подарок
Агент из будущего
Отчет о природе лунной поверхности
Будущего у этого ремесла нет
Усовершенствованная мышеловка
Жестокий век
Мертвец (Опыт посмертного соавторства)
Рождённый под властью Марса
Квадраты шахматного города
Последний одинокий человек
Отчёт N 2 Всегалактического Объединения Потребителей - двухламповый автоматический исполнитель желаний
Небесное святилище
Преступление Мервина Грея
Престол Эсконела (Межгалактическая империя - 1)
САДОК ДЛЯ РЕПТИЛИЙ Часть I (Двухтомник англо-американской фантастики)
Мстители Каррига
Поймай падающую звезду
Человек из Великой Тьмы
Престол Эсконела
Распутница с Аргуса
Мстители Каррига
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26 (1982)
НФ: Альманах научной фантастики. Выпуск 26
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я