Джеймс Ганн
КРОЛИЧЬЯ НОРА
Перевод с английского:
Т. Перцева
Они существовали во вспышке света, которая царила в их снах и наяву. Они слышали ее, белый шум, постоянно присутствующий на заднем плане; обоняли под наплывами вони человеческих и машинных миазмов, ощущали как уродливую деформацию мира, ели на завтрак вместе со своей овсянкой. Внешние экраны мониторов были пусты. Их выключили; никто не помнил, когда и кем это было сделано. Зато знали, что яростное свечение совсем близко, за стенами корабля. Это единственное, в чем они были уверены, с тех пор как вошли в червоточину.
– Никому не известно, что происходит внутри червоточины, - заявил Адриан Мает, поворачиваясь в своем кресле, лицом к бесполезным панелям управления.
– Если не считать нас, - ответила Френсис Фармстед.
Они были в командном отсеке корабля. Хотя управлять они не могли, но, словно по приказу, сошлись здесь.
– Если бы мы только точно знали, что происходит, - вздохнул Адриан. - Или хотя бы запоминали - от одной встречи до другой.
– Надо бы делать заметки.
– Я пытался, - бросил Адриан. Он оставил сам себе напоминание на верхнем листке блокнота и сейчас показал его Френсис: делать заметки. - Но я так и не нашел ни одной записи, ни от руки, ни в компьютере.
– Странно, - пожала плечами Френсис, откинувшись на спинку кресла. - Придется попытаться мне.
– Понимаешь, все так, словно нет ни «до», ни «после».
– Загадка, - согласилась Френсис. Она сидела на таком же вращающемся кресле рядом с Адрианом, в свободном комбинезоне цвета хаки. - Всего минуту назад, отметил Адриан, на ней было что-то вроде обтягивающего боди. Нет, это была Джессика, и не минутой раньше, а до того, как они вошли в червоточину.
– Значит, загадку нужно решать, - продолжала Френсис. - Как Эллери Квин или Ниро Вулф. Собрать воедино кусочки головоломки.
– Тут что-то неладно, - покачал головой Адриан, - только вот не помню, что именно. Вероятно, в этом-то и вся беда. Мы не можем вспомнить.
– Надо бы делать заметки, - сказала Френсис.
– Мы долго разгонялись, а потом…
Корабль был создан по чертежам инопланетян. Это само по себе удивительно, но еще более странным казалось то, что схемы были взяты из послания, переданного энергетическими лучами, перехваченного Службой поиска внеземных цивилизаций, расшифрованного компьютерным гением и контрабандой внедренного в нелюбознательный мир под видом труда об НЛО, озаглавленного «Дар со звезд». Адриан обнаружил его на прилавке с уцененными книгами, понял, что чертежи можно пустить в дело, и Френсис помогла ему разыскать автора, Питера Кавендиша, оказавшегося к тому времени в психиатрической лечебнице. Однако то, что автор считался сумасшедшим, еще не означало, будто все его идеи безумны. Законченный бюрократ Уильям Мейкпис принял рассуждения Кавендиша всерьез, и хотя попытался остановить Адриана и Френсис, те сообщили информацию остальному миру. То, чего боялся Мейкпис, не произошло, но и Френсис с Адрианом не добились ожидаемого результата. Вместо строительства корабля мир занялся получением антивещества и использовал схемы двигателей для решения энергетических проблем. Земля на глазах превращалась в утопию, о которой мечтало человечество. Никому больше не хотелось летать в космос, если не считать нескольких смутьянов. У Совета по энергетике ушло десять лет, чтобы понять, насколько будет лучше для оставшихся, если «диссиденты» уберутся прочь. Недовольным понадобилось еще пять лет, чтобы построить корабль. Но стоило лишь запустить двигатели, как корабль, управляемый троянским конем, который сами космонавты считали программой, очертя голову, ринулся в космос.
Перед экипажем встала проблема: стоит ли пытаться перепрограммировать компьютер, чтобы взять в свои руки управление кораблем? Но куда еще они направятся? Если продолжать полет по пути, проложенному чужаками, они могут найти ответ на другие вопросы, мучившие их с самого начала: зачем инопланетяне послали на Землю чертежи корабля? Что им нужно от человечества? Что люди обнаружат в конце путешествия? Что произойдет там, куда они прибудут. Если прибудут…
Корабль работал. В отличие от большинства земных конструкций (хотя строили его люди, которые могли ошибаться, и притом собирали буквально из отбросов), все механизмы действовали без сбоев и неполадок. Набирая ускорение, корабль миновал орбиты Марса, Юпитера, Сатурна, Урана, Нептуна и, наконец, Плутона. Они покинули Солнечную систему всего за тринадцать дней. Выход из Облака Оорта занял еще четыре дня.
После полутора лет жизни в вынужденной близости с двумя сотнями соседей, необходимости вдыхать их запахи, слушать знакомые анекдоты, обороты речи, покашливание, есть регенерированную пищу, атмосфера на корабле накалилась. К этому времени Джессика Булер сумела «раскопать» программу чужаков, и теперь им пришлось бороться с искушением нажать кнопку, которая отдала бы корабль в их власть - и, возможно, навеки отняла бы истинную цель путешествия.
– Все это я помню, - пробормотал Адриан, потирая виски. - Но что случилось потом?
Позади них Солнце постепенно превращалось в очередную звезду из мириад рассыпанных по небу, и хотя звезды были повсюду, путешественников не покидало ощущение того, что они ушли невозвратно далеко от всего имевшего смысл. Но тут космическая пустота открыла пылающий глаз и злобно уставилась на них.
– Это было похоже на белую нору, - внезапно сказала Френсис…
***
Бешено столкнувшиеся силы безжалостно разрывали их тела в противоположных направлениях, руки и ноги стремились в разные стороны, а внутренние органы словно решили поменяться местами…
Пылающий глаз слепил.
Джессика протянула руку, которая, будто по собственной воле, хлопнула по кнопкам отключения внешних мониторов наблюдения. Относительная темнота показалась настоящим блаженством, но людей по-прежнему выворачивало наизнанку. Если бы время существовало, они могли бы сказать, что это продолжалось целую вечность. Однако судороги и конвульсии неожиданно прекратились, словно их и не было.
Командный отсек наполнился зловонием страха.
– Думаю, мы в червоточине, - заключил Адриан, словно это все объясняло.
– Что это? - удивилась Френсис. Она сидела на одном из кресел перед панелью управления, оказавшейся совершенно бесполезной с тех пор, как корабль начал двигаться. Теперь все показания вертелись на экране в безумной пляске.
– Какие-то искажения. Ведь до сих пор в червоточине никто не бывал.
– Но какие-то предположения есть? - допытывалась Френсис.
– По идее, червоточина должна куда-то вести, - объяснил Адриан. - Мы вошли с одного конца; значит, где-то есть другой, и оба они соединены через гиперпространство. Физики считают, что они должны выглядеть, как черные дыры, только без горизонтов.
– По-моему, больше похоже на белую дыру, - заметила Френсис.
– Некоторые ученые предполагают, что относительное движение входов в червоточину превращает энергию космического микроволнового фона в видимый свет и создает что-то вроде интенсивного сведения.
– Жаль, что они никогда не узнают, насколько были правы, - вставила Джессика. Она стояла между Адрианом и Френсис, положив руки на спинки кресел.
– А что, эти штуки… червоточины, они повсюду? - не унималась Френсис.
Адриан покачал головой.
– Естественные червоточины должны быть маленькими и недолговечными. Эта создана искусственно.
– Но кому понадобилось создавать червоточину? - удивилась Френсис.
– Для того чтобы как можно быстрее перебраться с одного конца Вселенной на другой. Это может объяснить, почему Питер получил послание в энергетических лучах. Передача сообщения на межзвездные расстояния могла затянуться на века или тысячелетия, если расстояния были действительно велики. Но если они исходили из того конца червоточины, что находится вблизи Солнечной системы, значит, могли прибыть менее чем через год. И тот, кто находился на другом конце, знал, где мы, а может, и следил за нашими передвижениями.
– Но что они могли увидеть отсюда? - возразила Джессика. - Даже Солнце ничем не отличается от обычной звезды!
– Они могли засечь передачу энергии, радио- и телепередачи.
– Все равно, бред какой-то, - стояла на своем Френсис. - Кто мог такое сотворить?
– Создания, чей научный потенциал неизмеримо превышает наш, - заявил Адриан. - Те, кого физик Кип Торн назвал «бесконечно прогрессирующей цивилизацией».
– Ты сказал, что червоточины должны быть недолговечны, - вставила Джессика. - Но эта, похоже, многое выдержала.
– Значит, они должны были не только создать ее, но и предохранять от разрушения. Ученые считают, что это требует использования того, что они называют «экзотической материей», имеющей среднюю плотность негативной энергии, одной из характеристик которой и является способность растягивать стенки червоточины, вместо того чтобы позволить им рухнуть.
– Как антигравитация, - догадалась Джессика.
– И что все это означает? - поинтересовалась Френсис.
– Мы внутри чего-то, не относящегося к нашей реальности, - пояснила Джессика, - и это «что-то», если повезет, уведет нас так далеко от Земли и Солнца, что мы не сможем увидеть их в ночном небе.
– А если не повезет? - настаивала Френсис.
– Мы закончим наши дни здесь, или червоточина разрушится прямо с нашим кораблем внутри, и мы застрянем в гиперпространстве.
– Примерно так, - рассеянно согласился Адриан, глядя в блокнот.
– Что стряслось? - встревожилась Френсис. - Кроме того, что мы заблудились.
Адриан показал им листок, на котором кто-то написал: делать заметки.
– Неплохая идея, - оживилась Френсис.
– Разумеется. Только это не я писал. То есть не помню, чтобы я это писал. Помню, что напишу это…