Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии

Автор(ы):Елизавета Дворецкая

Аннотация книги


Мир и благополучие давно покинули полуостров Квиттинг, разоренный внутренними и внешними войнами. Решившись связать свою судьбу с дочерью одного из местных правителей, Хельги сын Хеймира оказывается втянут в беспощадную войну за власть над этими местами. И недаром о творящихся на Квиттинге чудесах ходят легенды по всей округе – победа здесь зависит не только от владения мечом, но и от помощи могущественных и недобрых духов. Вот только на чью сторону они встанут, решать человеку.



Скачать книгу 'Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии' Елизавета Дворецкая

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Елизавета Дворецкая

Пробуждение валькирии

Краткое изложение предшествующих событий

Без малого тридцать лет войны разорили полуостров Квиттинг. Обезлюдевший, лишенный верховной власти, он разделен на несколько независимых областей, и во главе каждой стоит свой хёвдинг. Хельги, наследник конунга слэттов, побывал на Квиттинге и обручился с Альдоной, дочерью Вигмара Лисицы. Вернувшись домой, Хельги послал своей невесте перстень альвов, который должен был навеки привлечь к нему ее любовь.

Но по пути корабль был перехвачен Бергвидом Черной Шкурой. Бергвид, единственный сын последнего квиттингского конунга Стюрмира, не признан квиттами и ведет жизнь морского разбойника. Получив перстень альвов, Бергвид подарил его своей невесте Эйре, дочери Асольва хёвдинга. Эйра, которая унаследовала колдовские способности своего рода, привлекла на помощь Бергвиду темных альвов, обитателей подгорных глубин. Их поддержка нужна Бергвиду в ожидаемой войне с Вигмаром Лисицей и другими квиттингскими хёвдингами, которые считают его проклятьем Квиттинга и хотят уничтожить.

Исторические и мифологические термины даны в Пояснительном словаре в конце книги. Там же Указатель имен и названий (персонажи, события и так далее).

Глава 1

В усадьбу Кремнистый Склон продолжали съезжаться люди. Гости волновались: безделье и бесконечные разговоры о будущей добыче разожгли в них жадность, которую они принимали за доблесть. Каждому казалось, что возрождению силы Квиттинга мешают выскочки вроде Вигмара Лисицы, которые не дают законному конунгу объединить племя и успешно бороться с врагами, чтобы вернуть державе былую мощь.

А добыча пришлась бы очень кстати, потому что со съестными припасами становилось все хуже и хуже. Асольву было больше нечего послать на побережье для обмена, гости ворчали, а он мог только развести руками.

– Ты хозяин, ты и корми! – выкрикивал возмущенный Грют Драчун, обиженный еще и тем, что Бергвид конунг не взял его с собой к Великаньей долине. – Что мы сюда приехали – с голоду подыхать?

– Я не звал вас! – в сердцах ответил однажды Асольв.

– Нас звал конунг!

– Ну так у него и спрашивайте еды! А я не Один, у меня нет такого вепря, которого вечером съедают, а утром он опять живой![1]

– Не беспокойся, мы себе еды добудем! – пообещал Грют. – И тебя не спросим!

На другой же день Грют, взяв с собой человек двадцать из Бергвидовой дружины и гостей, уехал из усадьбы. Асольв надеялся, что они отправились на охоту, и всей душой желал им удачи. Но замыслы Грюта были еще шире.

– У этого Лисицы скота, что звезд на небе! – весело говорил он своим спутникам. – У него тролли в пастухах! Да мы не очень-то испугались! Все равно это все будет наше! Сейчас, через месяц – какая разница!

Его толкал на подвиги не только голод: он скучал, сидя без дела, и хотел скорее отличиться, почувствовать свою силу. Грют Драчун пристал к Бергвиду, возле которого имелась возможность разбогатеть, но предпочел бы не оставаться в чужой тени.

В двух днях пути от Кремнистого Склона, на границе владений Асольва и Вигмара, на глаза попалось довольно неплохое стадо: на пологом склоне горы паслись коровы и овцы сразу трех или четырех дворов. Стерегли их, против ожиданий, не тролли, а обыкновенные люди. Без особого труда распугав пастухов, Грют со своими людьми погнали все стадо на юг, смеясь над трусливыми бондами и рабами.

Но оказалось, что присутствие духа этих самых бондов они недооценили. Больше двадцати лет прожив под покровительством Вигмара Лисицы, здешние жители слишком уважали себя, чтобы снести такую обиду. Ближайшими к пограничному ручью четырьмя хуторами заправлял Снёвар бонд по прозвищу Пенёк – невысокий, но крепкий мужчина лет сорока, с широкими залысинами и клочком рыжеватых волос над выпуклым лбом. Услышав о разбое, он быстро собрал соседей и работников и пустился вдогонку. Коровы шли медленно, поэтому догнать грабителей не составляло труда. Уступая в числе, бонды не могли вступить в открытый бой, но из-за стволов и камней нависшего над тропой склона они так метко стреляли из своих луков, что шесть человек из Грютовой дружины были убиты прямо в седлах, еще пятеро отделались ранами, а самого предводителя спасла от верной смерти только знаменитая серебряная гривна, от которой отскочила стрела. Искать в неизвестной местности противника, у которого неизвестно сколько людей, каждый миг ожидая стрелу в горло, – на это не решился даже самоуверенный Грют Драчун. Перебросив через седло по овце, грабители ускакали, а Снёвар Пенёк мог торжествовать победу. Он потерял восемь овец, но взамен ему осталось шесть трупов и шесть лошадей. Первое служило к славе победителей, второе – к обогащению, так что приграничные жители могли считать себя в выигрыше.

В тот же день Снёвар Пенёк отправил сына к хёвдингу на Золотое озеро. Выслушав «сагу о битве за стадо», Вигмар решил, что здесь одно из двух: либо самоуправство кого-то из Бергвидовых людей, либо одобренный им самим «пробный камень» – попытка проверить, настроено ли Железное Кольцо за себя постоять.

– На него это не похоже! – сомневался Эгиль. – Он никогда не пробует лед заранее, он сразу кидается головой вперед!

– Так ведь теперь у него завелся новый советчик! – вставила Хильдвина, с большим удовольствием обсуждавшая дела мужчин. – Этот бешеный фьялль, Ормкель! Наверняка без него не обошлось! Это он придумал и надоумил Бергвида! Странно, что он сам не возглавил набег!

– Так или иначе, теперь Бергвид сам себя отдал в наши руки! – весело восклицал Хлодвиг, которому не терпелось проявить себя в бою. – Теперь, когда бы мы ни выступили, мы будем правы перед богами!

– Неумно лезть в драку сейчас, пока не весь урожай убран! – предостерег хозяйственный Хроар. – Люди заняты на полях, нельзя их отрывать без крайней надобности!

– Но теперь день битвы выбираем мы! И мы будем опозорены, если уж слишком затянем с ответом!

Старый Хальм с неудовольствием покосился на своего слишком самоуверенного молодого родича, но промолчал. Молодым хочется отличиться. А от излишней самоуверенности лечит только опыт.

В тот же день был послан гонец к Вильбранду хёвдингу в Хетберг и к Дагу хёвдингу в Тингваль. Пришло время переходить от слов к делу и собирать войско.

Железное Кольцо деятельно готовилось к скорой войне. Несколько раз устраивали большие охоты, чтобы насолить и насушить оленины и прочей дичи. Рыбные коптильни дымили день и ночь. Остроухие тролли выползали на опушки, взбирались на валуны и сидели, втягивая чуткими ноздрями обрывки вкусного запаха человеческой еды и жмуря глаза от удовольствия. Хальм со своими помощниками целые дни пропадал в кузнице. Все старое оружие окрестных бондов чинилось, ковалось новое.

Дней через десять Дьярв, ездивший в Тингваль, вернулся и привез с собой гостя. Это был Дагвард, младший сын Дага хёвдинга, веселый, разговорчивый двадцатитрехлетний парень, нередко здесь бывавший и всем хорошо знакомый. Сейчас он привез поручения от отца, касавшиеся будущего похода, но по его жизнерадостному виду никто бы не заподозрил, что его беспокоит грозящая Квиттингу внутренняя война.

– Даг сын Хельги, по прозвищу Кремневый, рад подтвердить делом свою дружбу и уважение к тебе, Вигмар сын Хроара, хёвдинг Железного Кольца! – с веселой высокопарностью объявлял Дагвард, нарочно ради этого выйдя к очагу и приняв важный вид. – Сердца наши наполнились негодованием, когда узнали мы о наглом нападении Бергвида по прозвищу Черная Шкура на нашего родича Рагневальда Наковальню, чем всем нам причинена большая обида, а вам еще и большой имущественный ущерб!

– Будь посерьезнее! – шепотом упрекнул его Дьярв. – Дело-то какое!

– Перестань! – Альдона не могла больше сдерживать смех. – Дагвард! В тебе пропадает отличный законоговоритель! Или даже скальд! Почему ты не сочиняешь стихов? Я тебе всегда говорила!

– Терпения не хватает! – смеясь, признался Дагвард. Прямыми чертами лица, прямым носом, бордо устремленным вперед, он являлся ярким представителем рода Птичьих Носов из Тингваля, а нравом пошел в двоюродного дядю, Гельда Подкидыша, любимцем которого был чуть ли не со дня рождения. – Так, попросту, я что хочешь скажу, а в стихах-то каждую строчку целый день будешь подбирать! А мне некогда – у меня так много умных мыслей в голове!

– Так твой отец согласен пойти с нами в поход? – спросил Вигмар.

– Насчет похода вы его не очень порадовали, особенно сейчас, когда добрые бонды собирают урожай и сеют озимые, чтобы доблестным воинам было чем питаться, – перестав дурачиться, почти серьезно ответил Дагвард, но улыбка таилась в уголках его рта и каждый миг была готова опять расцвести. – Но он хочет, чтобы вы сначала попытались помириться. Вы с Бергвидом ведь не ссорились, верно? Это ему с чего-то взбрело в сумасбродную голову, что он должен покорить вашу округу. Может, он уже одумался и будет рад с почетом отступить.

– Он убил Рагневальда.

– Он вам еще не родич. Эту вину можно как-то искупить.

– Странно слышать такие речи от человека из Тингваля! – вставил Хлодвиг. – Ведь Рагневальд – ваш родич! И вы еще хлопочете, чтобы его убийца ушел от наказания! Странные вы люди!

– А ты не забыл, что Бергвид тоже наш родич? – уныло ответил Дагвард. – Нам тут хуже всех: мы родня и той стороне, и другой.[2] Отец берется сам попробовать помирить вас. Иметь дело с Бергвидом – не мед, это мы знаем, но у отца совесть будет неспокойна, если он не попробует вас помирить.

Вигмар с неудовольствием куснул нижнюю губу острым белым зубом. В этом поручении он узнал Дага: тот мог быть тверд как кремень, когда считал себя правым, но превыше всего ценил мир и согласие и ради них готов был многим пожертвовать.

– Ничего не выйдет! – Эгиль сказал вслух то, что его отец подумал. – Не б

Книгу Елизавета Дворецкая Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Спящее золото (Корабль во фьорде - 2)
Стоячие камни (Корабль во фьорде - 1)
Ночь богов, кн. 2: Тропы незримых
Щит побережья, кн. 1: Восточный Ворон
Ночь богов, кн. 2: Тропы незримых
Спящее золото, кн. 1: Сокровища Севера
Весна незнаемая, кн. 1: Зимний зверь
Спящее золото, кн. 2: Стражи Медного леса
Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи
Стоячие камни, кн. 2: Дракон судьбы
Корни гор, кн. 2: Битва чудовищ
Перстень альвов, кн. 1: Кубок в источнике
Утренний всадник, кн. 2: Чаша Судеб
Стоячие камни, кн. 1: Квиттинская ведьма
Ночь богов, кн. 1: Гроза над полем
Ясень и яблоня, кн. 2: Чёрный камень Эрхины
Утренний всадник, кн. 2: Чаша Судеб
Дракон восточного моря, кн. 3. Каменный Трон
Ведьмина звезда, кн. 2: Дракон Памяти
Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы
Ведьмина звезда, кн. 1: Последний из Лейрингов
Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь
Утренний всадник, кн. 1: Янтарные глаза леса
Перстень альвов, кн. 2: Пробуждение валькирии
Дракон восточного моря, кн. 1. Волк в ночи
Ночь богов, кн. 1: Гроза над полем
Ночь богов, кн. 1: Гроза над полем
Корни гор, кн.1: Железная голова
Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы
Ночь богов, кн. 1: Гроза над полем
Лань в чаще, кн. 1: Оружие скальда
Дракон восточного моря, кн. 2. Крепость Теней
Ночь богов, кн. 2: Тропы незримых
Ясень и яблоня, кн. 1: Ярость ночи
Спящее золото, кн. 1: Сокровища Севера
Огненный волк
Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь
Как огонь от огня
Огненный волк. Книга 2: Князь волков
Весна незнаемая. Книга 2: Перекресток зимы и лета
Червонная Русь
Лань в чаще. Книга 1: Оружие Скальда
Лес на той стороне. Книга 2: Зеркало и чаша
Щит побережья. Книга 1: Восточный Ворон
Корни гор, кн. 2: Битва чудовищ
Щит побережья, кн. 2: Блуждающий огонь
Огненный волк, кн. 1: Чуроборский оборотень
Ночь богов, кн. 2: Тропы незримых
Спящее золото, кн. 2: Стражи Медного леса
Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы
Стоячие камни, кн. 1: Квиттинская ведьма
Стоячие камни, кн. 2: Дракон судьбы
Корни гор, кн.1: Железная голова
Лес на той стороне, кн. 1: Золотой сокол
Ночь богов, кн. 1: Гроза над полем
Ясень и яблоня, кн. 2: Чёрный камень Эрхины
Утренний всадник, кн. 1: Янтарные глаза леса
Спящее золото, кн. 1: Сокровища Севера
Ведьмина звезда, кн. 2: Дракон Памяти
Утренний всадник, кн. 2: Чаша Судеб
Лань в чаще, кн. 1: Оружие скальда
Дракон восточного моря, кн. 3. Каменный Трон
Ведьмина звезда, кн. 1: Последний из Лейрингов
Весна незнаемая, кн. 1: Зимний зверь
Дракон восточного моря, кн. 2. Крепость Теней
Лес на той стороне, кн. 2: Зеркало и чаша
Перстень альвов, кн. 1: Кубок в источнике
Щит побережья, кн. 1: Восточный Ворон
Лань в чаще, кн. 1: Оружие скальда
Утренний всадник, кн. 2: Чаша Судеб
Лань в чаще, кн. 2: Дракон Битвы
Ясень и яблоня. Книга 2: Чёрный камень Эрхины
Весна незнаемая. Книга 2: Перекресток зимы и лета
Щит побережья. Книга 2: Блуждающий огонь
Ведьмина звезда. Книга 2: Дракон Памяти
Ночь богов. Книга 1: Гроза над полем
Ведьмина звезда. Книга 1: Последний из Лейрингов
Ясень и яблоня. Книга 1: Ярость ночи
Спящее золото. Книга 1: Сокровища Севера
Перстень альвов. Книга 1: Кубок в источнике
Стоячие камни
Колодец старого волхва
Спящее золото
Золотой сокол
Зеркало и чаша
Оружие скальда
Как огонь от огня
Щит побережья
Корни гор
Ветер с Варяжского моря
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я