Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

По ту сторону занавеса

Автор(ы):Эрл Биггерс

Аннотация книги


Чарли Чан, стереотип китайского детектива средних лет, служит в полиции Гонолулу на Гавайях, по ходу серии проходит путь от сержанта до инспектора. Известен своим сочным афористичным языком, преступления раскрывает благодаря терпению, вниманию к деталям и анализу характера. Меткий, образный, колоритный язык героя – полицейского, профессионализм (во многих романах героя приглашают специально, не надеясь на местных копов), аналитические способности в лучших традициях детективной классики сделали Чарли Чана одним из самых популярных литературных героев Америки.



Скачать книгу 'По ту сторону занавеса' Эрл Биггерс

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Эрл Дерр Биггерс

По ту сторону занавеса

Глава 1

ГОСТЬ ИЗ СКОТЛАНД-ЯРДА

Билл Ренкин, репортер городского отделения «Мир», сидел в задумчивости в своем боксе у пишущей машинки. Рабочий день у многих уже закончился. В половине четвертого улицу, казавшуюся из окна десятого этажа тонким шнурочком, заполнили люди. В редакции было тихо. Увенчанная зеленым абажуром лампа заливала нетронутый лист бумаги.

Наконец, Билл Ренкин стал выстукивать на машинке текст: «Только в детективных романах при решении сложных криминальных задач все зависит от гениев и научных открытий. На практике это не имеет такого значения...».

Подобная мысль была высказана некогда сэром Фредериком Бруком, начальником отдела по расследованию убийств Скотланд-Ярда. Этот крупнейший специалист в своей области, совершающий кругосветное путешествие, находится сегодня в Сан-Франциско. Семнадцать лет он состоял на службе в одной из самых знаменитых следственных организаций. Уйдя на покой, он не утратил интереса к своей деятельности.

«Мне приходилось читать множество увлекательных детективных романов, – говорит сэр Фредерик. – Они интересны, но не приносят никакой пользы специалистам. Несомненную пользу приносят лишь научные труды об исследованиях отпечатков пальцев и пятен крови, но главное все же ум, изнуряющий труд и... удача».

Что-то в этом высказывании показалось Биллу знакомым. Вдруг он вспомнил. В его воображении возникла полная фигура немолодого человека, давшего ему интервью в гостинице «Стюарт».

Закурив сигарету, репортер стал разгуливать по комнате. Он придумал великолепную тему! Билл бросился к машинке и принялся за работу. Его пальцы привычно бегали по клавишам, но мысли витали далеко. Молодого человека занимала более интересная тема. Когда текст был отпечатан, Билл направился к редактору.

– Что это? – спросил редактор отдела, глядя на листки, принесенные Ренкиным.

– Интервью с сэром Фредериком.

– Тебе удалось его поймать?

– Пришлось пробиваться сквозь толпу репортеров.

– Где это было?

– Он остановился у Барри Кирка. Кирк подружился в Лондоне с его сыном. А я искал сэра Фредерика по всем гостиницам города!

– Надо знать англичан. Они никогда не останавливаются в гостинице, если у них есть в этом городе друзья. Эту истину можно было давно усвоить!

– Интервью, по-моему, не представляет никакого интереса, – заявил Ренкин. – Но мне пришла в голову одна мысль, которая может стать сенсацией. Конечно, если сэр Фредерик даст свое согласие...

– Твоими сенсациями я уже сыт по горло, – проворчал редактор, делая вид, что идеи Билла его не интересуют.

Получив приказ шефа не медлить и поскорее возвращаться в редакцию, Билл пообещал незамедлительно посетить дом Кирка.

Ехать было недалеко, но, чтобы выиграть время, Ренкин взял такси.

– Калифорнийская улица! – бросил он шоферу.

Машина пересекала деловой квартал города. Мелькали вывески банков, контор. Наконец, они остановились перед двадцатиэтажным зданием, отделанным с большим вкусом. Оно было построено еще Даусоном Кирком, когда он сколотил свои миллионы. Теперь его наследовал молодой Барри Кирк, разместивший свои апартаменты в роскошном бунгало, сооруженном на крыше.

Вестибюль блестел белизной. Лифт обслуживали изящные миловидные девушки.

Билл вышел на двадцатом этаже. Он очутился перед узкой лестницей, ведущей к бунгало. Дверь преградил ему камердинер Кирка англичанин Парадиз.

– Это опять я... – пробормотал репортер, подыскивая соответствующий предлог.

– Я это вижу, – изрек с достоинством Парадиз. В его тоне не было даже намека на сердечность. Чувствовалось, что его утомила толпа репортеров, побывавших здесь незадолго перед этим.

– Мне необходимо срочно повидать мистера Фредерика. Он дома?

– Сэр Фредерик находится в конторе, расположенной этажом ниже. Я доложу о вашем приходе.

– В этом нет необходимости, – быстро ответил Ренкин и ринулся вниз.

Остановившись на двадцатом этаже у двери с табличкой, на которой значилось имя Барри Кирка, он едва не столкнулся с молодой женщиной, покидавшей контору. Даже в царящем в холле полумраке было видно, как она красива. Стройная, изящная блондинка в элегантном платье. О такой женщине мечтает каждый мужчина. Билла однако поразил не вид незнакомки, а то, что она плакала. Весь ее облик выражал отчаяние. Когда она увидела репортера, то быстро прошла через холл и исчезла из поля зрения молодого человека.

Билл Ренкин вошел в контору Кирка. У стола сидел Фредерик Брук. Услышав шаги репортера, он быстро прервал свое занятие и взглянул на пришедшего.

– А, это вы, – сказал он.

– Простите, сэр Фредерик, но я решил снова вас побеспокоить... Могу я присесть?

– Присаживайтесь.

– Мне показалось интересным... – Ренкин с трудом подбирал слова. Он видел перед собой не улыбчивого, приветливого джентльмена, дававшего незадолго до этого интервью, а холодного, знающего всему цену, человека.

– У меня появилась идея... – неуверенно продолжил репортер. В стальных глазах детектива, который испытывающе смотрел на Ренкина, не отразилось даже проблеска интереса.

– Сегодня, когда я начал обрабатывать ваше интервью, где вы говорили о том, что главное в раскрытии преступления – упорный труд и удача, я вспомнил другого человека. Два дня тому назад он высказал аналогичную мысль.

– Я не претендую на приоритет, – холодно заявил сэр. Фредерик, спрятав какие-то бумаги в стол.

– Я не посмел бы обратиться к вам по этому поводу, если бы человек, думающий так же, как вы, не был столь необычен. Это сержант Чарли Чен, работающий в полиции Гонолулу. Попав на континент, он распутал одно чрезвычайно сложное дело.

– Это, очевидно, китаец, – прервал рассказ Билла сэр Фредерик. – Да.

– Среди китайцев встречаются прекрасные детективы. В этом им помогает восточное терпение, вошедшее уже в поговорку.

– При этом Чен очень скромен.

Говоря это, Ренкин уже вполне овладел собой. Его неуверенность прошла.

– Скромность – не лучшее качество для детектива. Он дол жен быть уверен в себе, ощущать свою силу.

– Но Чен утверждает: легче падать тому, кто летает низко.

Поднявшись и постояв с минуту у окна, сэр Фредерик неожиданно заявил:

– Скромный детектив? Это что-то новое. Хотелось бы взглянуть на этого сержанта.

Ренкин вздохнул с облегчением. Цель его визита была достигнута без особого труда.

– Поэтому я и пришел, – сказал он. – Мне показалось, что вас заинтересует беседа с Чарли Ченом о его методах. Хотелось бы, чтобы это был откровенный и дружеский разговор. Не согласитесь ли вы позавтракать с нами завтра?

Сэр Фридерик задумался.

– Я должен согласовать это с мистером Кирком. Он говорил о званом обеде, но, кажется, упомянул и о завтраке...

– Я попытаюсь это выяснить, – предложил деловым тоном Ренкин. – Где сейчас мистер Кирк?

– По-моему, у себя в бунгало.

Высказав это предположение, сэр Фридерик ловко захлопнул дверцу сейфа и повернул ключ.

Спустившись снова на двадцатый этаж, Ренкин вспомнил о женщине.

– Вам может позавидовать любой американский бизнесмен, – заметил Билл, наблюдая, как быстро сэр Фридерик справился с замком.

– Мистер Кирк любезно предоставил в мое распоряжение этот кабинет и все его оборудование.

– Очевидно, вы приехали сюда по какому-то делу, – не удержался от реплики Билл.

Серые глаза сэра Фридерика снова стали непроницаемыми.

– Это дело личного характера: я пишу мемуары.

В кабинет неожиданно вошла уборщица. Детектив предупредил, чтобы она не трогала бумаги ни на столе, ни в ящиках. Отдав это распоряжение, он пригласил Ренкина подняться с ним по боковой лестнице в бунгало.

Они вошли в третью комнату, где прошли по лестнице в темный коридор. Сэр Фридерик включил свет. Они очутились в холле ярко освещенного бунгало. Увидев репортера, Парадиз не смог скрыть пренебрежительной гримасы. Он сообщил, что хозяин переодевается к обеду, и пошел доложить ему о неожиданном визитере.

Вскоре появился Кирк. Он еще не успел завязать галстук и одеть пиджак. Это был стройный приятный мужчина, которому едва исполнилось тридцать. Как и отец, он значительно приумножил богатства семьи, странствуя по свету в поисках интересных и выгодных дел.

– А, это мистер Ренкин, – приветливо встретил он Билла. Парадиз бросился к хозяину, чтобы помочь ему завершить туалет.

Узнав о предложении репортера, он тут же его одобрил.

– Я слышал о Чарли Чене и с удовольствием познакомился бы с ним.

– Я был бы счастлив, если бы вы к нам завтра присоединились, – заявил Билл.

– Лучше вы будьте моими гостями! К тому же я пригласил уже человека из окружной прокуратуры. Он написал мне письмо, желая познакомиться с сэром Фридериком. Некий Д. В. Морроу. Вы его знаете?

Ренкин утвердительно кивнул головой.

– Мы завтра встречаемся в час дня с этим молодцом в ресторане «Святой Франциск». Разговор, естественно, пойдет о преступлениях. Вашего приятеля это, конечно, заинтересует. Присоединяйтесь с ним к нашему обществу.

– Большое спасибо. Вы так добры... Мы обязательно воспользуемся вашим приглашением.

Спустившись снова на двадцатый этаж, Билл увидел Глесона – своего соперника из «Геральда».

– Ты опоздал, – сказал он. – Я уже организовал встречу сэра – Фридерика с Чарли Ченом. За мной права авторства!

Глесон тут же исчез, но в лифте они встретились снова. Оба с восхищением уставились на незнакомку, которую Билл уже видел у кабинета сэра Фридерика. На этот раз она не плакала. Ее прекрасные голубые глаза казались особенно огромными. Да, это была удивительная красавица!

Глесон пожелал Биллу написать на прощание репортаж, из которого ни одно слово нельзя было бы напечатать.

Книгу Эрл Биггерс По ту сторону занавеса скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Черный верблюд
Китайский попугай
Китайский попугай
По ту сторону занавеса
Продолжает Чарли Чен
Продолжает Чарли Чен
Продолжает Чарли Чен
Чарли Чан идет по следу
Чарли Чан идет по следу
Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я