Книги в электронном варианте скачать бесплатно. Новинки

Скачать бесплатно книги в библиотеке booksss.org

расширенный список авторов: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
A B C D E F G H I j K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Главная
Бизнес
Интернет
Юмор
Психология
Разное
Как читать скачанную книгу?

Тайна Воланда

Автор(ы):Ольга и Сергей Бузиновские

Аннотация книги


Аннотация

В начале двадцатых годов прошлого века в СССР появился загадочный

человек — барон Роберто Орос ди Бартини. Он стал не только выдающимся

конструктором и ученым, но и тайным вдохновителем советской космической

программы. Сергей Павлович Королев называл Бартини своим учителем.

«Красный барон» доказал, что время, как и пространство, имеет три

измерения, а до самых далеких галактик рукой подать. Бартини извлек из

подземелья библиотеку Ивана Грозного и во многом определил судьбу своих

учеников — М.Булгакова, В.Набокова, А. Грина, А.Толстого, А.Платонова, Е.Шварца,

Л.Лагина,

А.Волкова,

Л.Леонова,

И.Ефремова,

А.

де

Сент-Экзюпери и других писателей. Именно Бартини стал прототипом самых

необычных персонажей — Воланда, Друда, Хотгабыча, Буратино и даже

Маленького принца. Но главная тайна «советского Сен-Жермена»

зашифрована в романе «Мастер и Маргарита».

Книга не предназначена для массового читателя.



Скачать книгу 'Тайна Воланда' Ольга и Сергей Бузиновские

Скачивание книги недоступно!!!




Читать первые страницы книги

Ольга и Сергей Бузиновские

Тайна Воланда

«Ольга и Сергей Бузиновские. Тайна Воланда»: Барнаул; 2003

Ольга и Сергей БУЗИНОВСКИЕ

ТАЙНА ВОЛАНДА

(Опыт дешифровки)

И, приступив, ученики сказали Ему: для чего притчами

говоришь им? Он сказал им в ответ: для того, что вам дано

знать тайны Царствия Небесного, а им не дано, ибо кто

имеет, тому дано будет и приумножится, а кто не имеет, у

того отнимется и то, что имеет, потому говорю им

притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не

разумеют…

Евангелие от Матфея 13. 10 — 13. 13

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ. ПО СЛЕДАМ НЕВИДИМКИ

— Скажите, пожалуйста, куда мне отсюда идти?

— Это во многом зависит от того, куда ты хочешь

прийти, — ответил Кот.

— Да мне почти все равно, — начала Алиса.

— Тогда все равно, куда идти, — сказал Кот.

— Лишь бы попасть куда-нибудь, — пояснила Алиса.

— Не

беспокойся,

куда-нибудь

ты

обязательно

попадешь, —

сказал

Кот, —

конечно,

если

не

остановишься на полпути.

Л.Кэрролл, «Приключения Алисы в Стране

Чудес».

1. «СЕКРЕТНЫЕ МИФЫ»

«Помоги, Господи, кончить роман!» — записал Булгаков в своем

дневнике. Рукопись «Мастера и Маргариты» он называл «секретными

мифами». А за несколько часов до смерти Михаил Афанасьевич показал

глазами на картонную папку и прошептал: «Чтобы знали… чтобы знали…».

Умирающего вряд ли могло заботить признание современников.

«Ваш роман вам принесет еще сюрпризы», — обещает Воланд. В первой

главе перед нами возникает «человек-невидимка» — Коровьев, — а

таинственный иностранец говорит о дешифровке рукописей: «Тут в

государственной

библиотеке

обнаружены

подлинные

рукописи

чернокнижника Герберта Аврилакского, десятого века. Так вот требуется, чтобы я их разобрал». Может быть, нужно «разобрать» роман самого

Булгакова?

Во-первых, кто такой Воланд? Нам услужливо подсказывают: сатана. А

кто его так отрекомендовал? Ночной гость, приходивший в палату к Ивану

Бездомному и назвавший себя мастером. Внимательный читатель помнит, что

в субботу, после бала влюбленные оказываются в подвале у мастера. «Он

был выбрит впервые, считая с той осенней ночи (в клинике бородку ему

подстригали машинкой)». Но если до субботнего вечера у мастера была

бородка, кто приходил к Ивану в ночь с четверга на пятницу — «бритый, темноволосый,

с

острым

носом,

встревоженными

глазами

и

со

свешивающимся на лоб клоком волос человек примерно лет тридцати

восьми»? А вот как выглядит иностранец: «Выбрит гладко. Брюнет». Маг и

мастер — одно лицо? Это косвенно подтверждает первая полная редакция

романа (1936): в клинике поэта навещает сам Воланд. «В кресле перед ним, приятно окрашенный в голубоватый от колпачка свет, положив ногу на ногу

и руки скрестив, сидел незнакомец с Патриарших прудов».

Таков первый из обещанных сюрпризов: Воланда назвал сатаной сам

Воланд!

Коровьев советует швейцару: «Перечтите еще раз хотя бы историю

знаменитого калифа Гарун-аль-Рашида». Этот правитель знаменит тем, что

инкогнито посещал своих бедных подданных. А Воланд говорит литераторам, что лично присутствовал при допросе и казни Иешуа — «тайно, инкогнито».

На сцене Воланд в черном. Черный цвет — символ тайны: черный — темный

— тайный. Маг выступает в черной полумаске — скрывает лицо. Истинное

лицо! Булгаков постоянно подчеркивает — почти до потери чувства меры: Воланд — «артист», «замаскированный», «фокусник», «неизвестный».

Припомните слова и дела Воланда: он убеждает литераторов поверить в Бога

или «хотя бы в дьявола», рассуждает о милосердии, пророчествует и

устраивает неземное счастье двум влюбленным — словом, ведет себя

неподобающе для сатаны.

«Царство Божие внутри вас», — говорил Иисус. «Изменились ли эти

горожане внутренне?» — спрашивает маг на сцене Варьете. «Да, это

важнейший вопрос, сударь», — соглашается Коровьев. Фокус с отрыванием

головы, фальшивые червонцы и колдовской магазин как рентгеном

просвечивают души зрителей: «Квартирный вопрос только испортил их». Но

сатана не может быть озабочен деградацией человеческого рода — по

определению, как говорят математики. И свита дьявола не могла советовать

Маргарите полюбить страшных гостей воландова бала. «Любите врагов

ваших!» — это, как известно, «проходит по другому ведомству».

«Убийца и шпион!» — говорит Иван о Воланде. Значит, вновь

свершилось древнее пророчество Исайи о приходе Христа: «к злодеям

причтен». Иностранец не поселился в гостинице, — стало быть, он не гость, а

хозяин. «Владыка царей земных» — сказано про Иисуса. «И родила Сына

Своего первенца, и спеленала Его, и положила Его в ясли, потому, что не

было им места в гостинице». Не случайно перед балом Воланд «одет в одну

ночную длинную рубашку, грязную и заплатанную на левом плече»: заплатанная рубашка — это «разорванный голубой хитон» Иешуа, те самые

«грязные тряпки, от которых отказались даже палачи»! Там же сказано, что

«под левым глазом у человека был большой синяк, в углу рта — ссадина с

запекшейся кровью». У Воланда, соответственно, левый глаз — «пустой»,

«мертвый», а «угол рта оттянут книзу». Иешуа страдал на столбе,

«сжигаемый солнцем» — «кожу на лице Воланда как будто бы навеки сжег

загар». Оба — одинокие, «путешественники», полиглоты, про обоих говорят, что они сумасшедшие. Иешуа арестован, Воланда пытаются арестовать.

Евангелисты все напутали, — говорят они. И убеждают своих собеседников в

том, что миром управляет тот, кто его создал. (Иешуа: «Перерезать волосок

уж наверно может лишь тот, кто подвесил». Воланд: «Кирпич ни с того ни с

сего никому и никогда на голову не свалится»). Оба незамедлительно

доказывают этот тезис.

Обратите внимание на метеоусловия двух пришествий — московского и

ершалаимского: сначала стоит адская жара, затем — ураган, гроза, потоки

воды. «Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый

прокуратором город». То же самое повторяется в Москве: «Эта тьма, пришедшая с запада, накрыла громадный город».

Сверхъестественная туча появляется вместе с Иешуа и Воландом. Туча —

черная. Но Апостол Лука и не обещал, что она будет светлой: «И тогда

увидят Сына Человеческого, грядущего на облаке с силой и славою

великою». А на чем скачет Воланд в последней главе? «И самый конь —

только глыба мрака, и грива этого коня — туча…». Чигающий да разумеет

слова из «Завета Двенадцати Апостолов»: «Высочайший придет на землю в

образе человеческом, будет есть и пить с людьми в мире».

Воланд появился на Патриарших в тот момент, когда литераторы

беседовали об Иисусе.

«— Разрешите мне присесть? — вежливо попросил иностранец, и

приятели как-то невольно раздвинулись; иностранец ловко уселся между

ними и тотчас вступил в разговор».

(Иисус: «Где двое или трое собраны во имя Мое, там Я посреди них»).

2. «ЕГО НЕЛЬЗЯ НЕ УЗНАТЬ»

«Аннушка уже купила масло». Сколько остроумнейших домыслов

породила эта знаменитая булгаковская фраза! Но есть очень простое

объяснение: ветхозаветная пророчица Анна первой объявила о грядущем

Мессии-Помазаннике, то есть о Христе (греч. «Христос» — евр. «мессия»,

«помазанник»). Цари, первосвященники и пророки помазывались священным

маслом — елеем.

Чем пахло в комнате Воланда, когда Маргарита умащивала его ногу?

Серой и смолой! С серой все понятно, а вот смола — как раз наоборот: мирро, благословенная смола богослужений, подарок волхвов маленькому

Иисусу. Вспоминается и то место в Евангелии от Иоанна, где женщина

умащивала мирром ноги Иисуса. «Одним мирром мазаны»? (Кстати: запах

серы был древним и почти повсеместным способом защиты от злых духов.

Как все языческое, он со временем сделался атрибутом дьявола). Но в

«нехорошей квартире» присутствует еще один запах:

"Во тьме сильно пахло лимоном, что-то задело Маргариту по голове, она

вздрогнула…

— Не пугайтесь, это листья растений".

Зачем понадобились «листья растений» с запахом лимона, и что

заставило Булгакова убрать эти листья (но не запах!) из последней

Книгу Ольга  и Сергей Бузиновские Тайна Воланда скачать бесплатно,

Другие произведения авторов/автора



Top-10
авторов книг
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я